Zdareńni

Mužčynu, jaki zabiŭ svaju žonku talerkaj, aryštavali tolki praz 3 dni

Na Hłyboččynie ranicaj 12 žniŭnia aryštavali mužčynu, jaki try dni tamu zabiŭ svaju žonku talerkaj.

Nahadajem, 58-hadovy žychar adnoj ź viosak Hłybockaha rajonu razzłavaŭsia, što žonka nie pryhatavała viačeru. Jon schapiŭ sa stała pustuju talerku dy kinuŭ žoncy u tvar. Udar byŭ takim mocnym, što žančyna skanała na miescy. Mužčyna tolki na nastupny dzień zaŭvažyŭ, što žonka zahinuła — razzłavany, jon začyniŭsia ŭ pakoi i nie chacieŭ jaje bačyć.

Paviedamlajecca, što padčas svarki abodva supruhi byli pjanyja. Prakuratura Hłybockaha rajona raspačała kryminalnuju spravu.

Kamientary

Ciapier čytajuć

«Chaču ŭziać intervju» — «Nie» — «Davajcie ja vas sfatahrafuju» — «Nie». Bialacki raskazaŭ pra sustreču ŭ kałonii z Pratasievičam4

«Chaču ŭziać intervju» — «Nie» — «Davajcie ja vas sfatahrafuju» — «Nie». Bialacki raskazaŭ pra sustreču ŭ kałonii z Pratasievičam

Usie naviny →
Usie naviny

Litoŭskaja asacyjacyja pieravozčykaŭ pryznała, što nie viedaje, kolki hruzavikoŭ ciapier zatrymana ŭ Biełarusi2

Džon Koŭł pra dapamohu Capkały: Nie, jon hetaha nie rabiŭ13

Zialenski: «Arešnik» u Biełarusi niasie hłabalnuju pahrozu2

Karejcy, jakija trapili ŭ pałon da ŭkraincaŭ, zachacieli žyć u Paŭdniovaj Karei3

Kolki času treba pravieści na miažy, kab trapić z Polščy ŭ Biełaruś pierad Kaladami?

Pad Žabinkaj miascovych žycharoŭ pałochała lisa. Jaje złavili1

Načalnik kryminalnaha vyšuku MUS bačyŭ prahułačny dvoryk SIZA KDB z akna svajho kabinieta, a potym sam staŭ viaźniem6

U Varšavie adkryli jašče adzin šełtar dla palitviaźniaŭ — hrošy sabrali za niekalki dzion4

Pavieł Duraŭ prapanavaŭ apłačvać EKA niezamužnim žančynam, jakija chočuć zaciažaryć ad jaho13

bolš čytanych navin
bolš łajkanych navin

«Chaču ŭziać intervju» — «Nie» — «Davajcie ja vas sfatahrafuju» — «Nie». Bialacki raskazaŭ pra sustreču ŭ kałonii z Pratasievičam4

«Chaču ŭziać intervju» — «Nie» — «Davajcie ja vas sfatahrafuju» — «Nie». Bialacki raskazaŭ pra sustreču ŭ kałonii z Pratasievičam

Hałoŭnaje
Usie naviny →

Zaŭvaha:

 

 

 

 

Zakryć Paviedamić