Доброе слово о немецких оккупантах от благодарных белорусов
На сайте радио «Свобода» опубликован материал Северина Квятковского «Если бы не немцы, мы бы войны не пережили». Это комментарий на решение создать к 2015 году на территории Беларуси российскую военную базу. И высказывание пожилой женщины, вынесенное в заголовок, — это образец близорукости, с которой люди оценивают исторические события. Подобно старушке, запомнившей со времен войны лишь булки, которыми ее подкармливали немецкие солдаты из соседнего гарнизона, жители городов, где разместятся российские военные объекты, думают лишь о своей сиюминутную выгоде — такова тема статьи Квятковского.
Тема темой, но давать такие заголовки в Беларуси — просто не по-человечески. Северин может утверждать, что это, мол, цитата, но этот намеренно озвученный им образец недалекого человеческого сознания был использован так, что стал публичным плевком на могилы.
***
А как по-Вашему, корректно ли давать такие заголовки?
Сейчас читают
«После Нового года можем оказаться на улице». Посетили шелтер, который предоставляет крышу над головой политзаключенным, вынужденным покинуть Беларусь

«После Нового года можем оказаться на улице». Посетили шелтер, который предоставляет крышу над головой политзаключенным, вынужденным покинуть Беларусь
Пропавший Анатолий Котов был партнером самого высокопоставленного белорусского разведчика, который переехал в Польшу. Здесь может быть ключ к разгадке его исчезновения

Комментарии