Беларуская мова3939

Як бы вы назвалі стыкер па-беларуску? Пішыце ў каментах

Некалі ў месенджарах былі папулярныя «смайлы» — простыя мініяцюркі чалавечых твараў са зразумелымі эмоцыямі. 

Цяпер вось усё больш людзі карыстаюцца «стыкерамі», ад англійскага «stickers» — «налепкі».

Але па-беларуску слова «налепкі», або «наклейкі», ужываецца пераважна для фізічных, папяровых. А вось для віртуальных «стыкераў» ужываюць гэтае запазычанае з англійскай мовы слова.

Можа быць, хтосьці мае для гэтай з'явы беларускае слова?

А як бы вы яшчэ іх назвалі па-беларуску? Пішыце ў каменты. 

Чытайце таксама: Як будзе «кёрлінг» па-беларуску? Прыдумалі слова

Як перакласці па-беларуску blockchain?

Комментарии39

Сейчас читают

60‑летняя пьяная белоруска превратила полет из Парижа в Вильнюс в кошмар

60‑летняя пьяная белоруска превратила полет из Парижа в Вильнюс в кошмар

Все новости →
Все новости

В Бишкеке исчезнут улицы и проспекты Ленина, Толстого, Максима Горького11

Девушку-психолога из логопедического центра бросили за решетку за вхождение в состав какого-то «экстремистского формирования»6

Европейцы покупали в Китае все, теперь начали покупать и автомобили. Промышленность Германии обвалилась до уровня 2005 года31

Азаренок: Надо отменять к едрене фене всякие выборы52

Белорусский дизайнер продает обычный камень из Нарочи за $20001

Белорусские дальнобойщики всё чаще выбирают для работы Германию вместо Польши и Литвы. Рассказывают про зарплаты9

Сколько друзей может быть у человека в эпоху соцсетей? Ученый подсчитал4

«Ранее Марзалюк выступал в колонии, что экстремисты — враги народа. А в последний раз — что нужно уметь прощать»10

11‑летнюю школьницу из Бреста избили за нарушение правил игры2

больш чытаных навін
больш лайканых навін

60‑летняя пьяная белоруска превратила полет из Парижа в Вильнюс в кошмар

60‑летняя пьяная белоруска превратила полет из Парижа в Вильнюс в кошмар

Главное
Все новости →

Заўвага:

 

 

 

 

Закрыць Паведаміць