Литература

Премия имени Карлоса Шермана для переводчиков озвучила короткий список номинантов

Жюри литературной премии имени Карлоса Шермана для переводчиков назвало конкурсантов, которые включены в шортлист. В этом году награду получат лучшие переводы, изданные в 2021 и 2022 годах.

На премию имени Карлоса Шермана за 2021 год претендуют следующие издания:

В номинации «Перевод поэзии»:

  1. Игорь Кребс, Анна Янкута, Ольга Гронская, Екатерина Матиевская, Ирина Павлович, перевод с немецкого — Георг Гайм «Избранные стихи». Издатель Дмитрий Колос, Минск, 2020.
  2. Екатерина Матиевская, Андрей Хаданович, Анна Янкута, перевод с польского — Кшиштоф Камиль Бачиньский «Избранные стихи». Издатель Дмитрий Колос, Минск, 2021. 
  3. Евгений Папакуль, перевод с древнеисландского — «Эда. Песни о богах». Издательство «Голиафы», Минск, 2021. 

На премию за перевод прозы борются следующие книги:

  1. Ольга Гронская, перевод с немецкого — Герта Мюллер «Сегодня я предпочла бы не встречаться с самой собой». Издательство «Янушкевич», Минск, 2021.
  2. Владимир Ленкевич, Елена Петрович, перевод с польского — Доминика Словик «Зимовка». Издательство «Янушкевич», Минск, 2021. 
  3. Сергей Шупа, перевод с испанского — Габриель Гарсиа Маркес «Осень патриарха». Издательство «Янушкевич», Минск, 2021. 

На победу в номинации «Перевод детской книги» претендуют:

  1. Полина Гринченко, перевод с русского — Александра Хоменок «Итальянские каникулы». Издательство «Народная асвета». Минск, 2021. 
  2. Надя Кондрусевич, перевод со шведского — Лена Андерсон «Мулан и булочки». Издательство «Koska», Минск, 2021. 
  3. Сергей Матырко, перевод с немецкого — Отфрид Пройслер «Крабат. Легенда Черной мельницы». Издательство «Янушкевич», издательство» Koska», Минск, 2021. 

Короткий список премии имени Карлоса Шермана за 2022 год составили следующие издания:

В номинации «Перевод поэзии»:

  1. Екатерина Матиевская, перевод с польского — Владислав Шленгель «Избранные стихи». Издатель Дмитрий Колос, Минск, 2022. 
  2. Евгений Папакуль, перевод с древнеисландского — « Эда. Песни о героях». Издательство «Технология», Минск, 2022.
  3. Сергей Шупа, перевод с древнееврейского — «Песнь песней». Издательство «Vesna Books», Прага, 2022. 

В номинации «Перевод прозы»:

  1. Александра Дмитренок, перевод с арабского — Наваль Саадави «Женщина в точке ноль». Издательство «Янушкевич» («Пфляумбаум»), Минск, 2022.
  2. Сергей Медведев, перевод с английского — Кормак Маккарти «Дорога». Издательство «Янушкевич», Варшава, 2022. 
  3. Николай Романовский, перевод с польского — Щепан Твардох «Король». Издательство «Янушкевич». Варшава, 2022. 

В номинации «Перевод детской книги»:

Андрей Строцев, перевод с английского — Клайв Стейплз Льюис «Хроники Нарнии: Принц Каспиан». Издательство «Позитив-центр», Минск, 2022. 

В конкурсе участвуют переводы художественных книг на белорусский язык, изданные впервые в бумажном или электронном варианте в 2021 и 2022 годах.

В состав жюри премии вошло пятеро членов, среди которых литературовед, переводчик, кандидат филологических наук Денис Кондаков, поэт и переводчик Сергей Прилуцкий, переводчик Сергей Смотриченко.

Премия имени Карлоса Шермана была учреждена в 2016 году при поддержке Белорусского ПЕН-центра, Союза белорусских писателей и благотворительного фонда «Возвращение». Она вручается за лучший перевод художественной книги на белорусский язык. В этом году соорганизаторами премии выступают Bellvory Stiftung (Switzerland), Белорусский ПЕН и Международный Союз белорусских писателей.

Комментарии

Сейчас читают

Футболист, которого вызвали в сборную Беларуси, убил своего брата, тоже футболиста2

Футболист, которого вызвали в сборную Беларуси, убил своего брата, тоже футболиста

Все новости →
Все новости

Почему Минск постоянно подтапливает и можно ли с этим что-то сделать? Специалист ответил10

Белорусскую олимпийскую чемпионку в России обманули мошенники12

В Бресте 16-летний мотоциклист погиб в ДТП с машиной спасателей1

Ромашевская ответила на интервью Лунёвой: С ней не хотели работать15

Ковалевский раскритиковал инициативу Офиса Тихановской о круглом столе с Лукашенко30

«Уже не знаю, что делать». Работница четыре месяца не могла уволиться из сельского хозяйства8

Почему турбулентность при полетах на самолетах происходит все чаще2

Как выглядят боксы, где будут хранить телефоны школьников ФОТО5

Квартиры в этих домах давали олимпийским чемпионам. Сколько сейчас здесь стоит жилье?2

больш чытаных навін
больш лайканых навін

Футболист, которого вызвали в сборную Беларуси, убил своего брата, тоже футболиста2

Футболист, которого вызвали в сборную Беларуси, убил своего брата, тоже футболиста

Главное
Все новости →

Заўвага:

 

 

 

 

Закрыць Паведаміць