Archiŭ

AANaŭskija prysmaki

U Miensku adśviatkavali 60-hodździe AAN.

60 hod tamu, u 1945 h., ratyfikavali statut Arhanizacyi Abjadnanych Nacyj. Z hetaj nahody 24 kastryčnika mienskaja Filarmonija sabrała palityčny i kulturny bamond stalicy.

Najaŭnaść zaprašeńniaŭ pilna adsočvali harnyja chłopcy, apranutyja ŭ paradnyja šyniali, a placoŭka pierad uvachodam była ščylna zastaŭlena mašynami z dyplamatyčnymi numarami. Na adkryćci kancertu z pryvitalnymi słovami vystupili pradstaŭnica AAN u Biełarusi Džychan Sułtanahłu i vice-priemjer Andrej Kabiakoŭ. Pierakład pieršaj začytvaŭsia na ŭzornaj biełaruskaj movie, druhi pa papiercy pramaŭlaŭ na čyściutkaj rasiejskaj.

Meta AAN — zmahańnie za mir va ŭsim śviecie. Pra heta nahadvała vializnaja biełaja ptuška, što ŭ paŭzach miž vystupami łunała na ekranie ŭ hladzielnaj zali. Choć časam AAN paprakajuć za praźmiernuju miakkaść i bieskanfliktnaść — aby nie było vajny. Voś i rezalucyja vieraśnioŭskaj jubilejnaj sesii ŭtrymlivaje prapanovu Biełarusi pra pryznańnie raznastajnaści šlachoŭ prahresiŭnaha raźvićcia, u tym liku svabodnaha vyznačeńnia narodam palityčnaha statusu. Ech, kab heta sapraŭdy vyznačaŭ narod, a nia toj, chto kiruje ad jaho imia…

Arhanizatary prava na raznastajnaść interpretavali svojeasabliva: dva viadučyja (žančyna i mužčyna) pa čarzie pramaŭlali častki skazu. Heta davoli pašyrany pryjom roznych šoŭ, kali b nie adno «ale». Sakavity, čysta biełaruski pačatak skazu viadoŭcy-mužčyny ŭ vydatnym uvasableńni Alaksandra Pamidorava ź impetam padchoplivała jaho kaleha na rasiejskaj, praciah ža frazy znoŭ hučaŭ pa-biełarusku.

Starańniami kancertnych majstroŭ źmiašalisia ŭ kuču ŭźniosłyja melodyi baletnaha arkiestru, cyhanskija matyvy bajanistaŭ, biełaruskaja muzyka «Kramy», rasiejska-biełaruski Źmicier Vajciuškievič, džaz «Stoksu» i kasmapalityčny «Novy Jerusalim».

Nu i jak pišuć u takich vypadkach biełaruskija hazety za miažoj, paśla kancertu hanarovych haściej čakała smačnaja pačostka.

Kamientary

Ciapier čytajuć

Cichanoŭski patłumačyŭ, čamu jon tak pavodziŭ siabie ŭ Ńju-Jorku56

Cichanoŭski patłumačyŭ, čamu jon tak pavodziŭ siabie ŭ Ńju-Jorku

Usie naviny →
Usie naviny

Viktar Kalina zajaviŭ, što nikoli nie nazyvaŭ Łukašenku tarakanam12

«Zasrany ŭvieś les, takoj kolkaści «min» nikoli nie bačyŭ». Spartyŭny kamientatar raskazaŭ, jak dva dni stajaŭ na łatvijska-biełaruskaj miažy14

Adnaho ź lidaraŭ strajkama «Biełaruśkalija» źmiaścili ŭ imihracyjnuju turmu ZŠA17

U Hrodnie padletak prahłynuŭ vialikuju kostačku ad niektaryna. Daktaram daviałosia pakarpieć5

U tyktoku pakazali, jak vyrablajuć babrujski ziefir ručnoj raboty. Ludzi ździvilisia7

Dla biełaruskaha rubla prydumajuć novy hrafičny znak26

U BRSM pastavili novaha lidara9

Pamior były palitviazień Valeryj Cimašenka. Jamu było 42 hady3

Čempijonka pa tajskim boksie pierabiła tatu z tvaram Łukašenki ŭ siabie na nazie7

bolš čytanych navin
bolš łajkanych navin

Cichanoŭski patłumačyŭ, čamu jon tak pavodziŭ siabie ŭ Ńju-Jorku56

Cichanoŭski patłumačyŭ, čamu jon tak pavodziŭ siabie ŭ Ńju-Jorku

Hałoŭnaje
Usie naviny →

Zaŭvaha:

 

 

 

 

Zakryć Paviedamić