Litaratura

Jan Maksimiuk. Jak uciakać ad śmierci

Dyskutujučy na vychodnych pra «dyskryminacyju» piśmieńnikaŭ u Biełarusi, ja pierakłaŭ adzin tekst z českaj movy. Jon, pa-mojmu, vielmi dzivotny i vielmi dobry (pierakład, zrazumieła, raschlabany, bo ž dyskusija była važniejšaj). Ale jašče bolš dzivotnaja historyja hetaha tekstu, jakuju mnie raspaviała pani Franciška Sokałava, pierakładčyca ź biełaruskaj movy, byłaja supracoŭnica Słavianskaj biblijateki ŭ Prazie.

Napisaŭ hety tekst Ivan Śvitak, česki filozaf i paet, niekanfarmiscki marksist, i apublikavaŭ u 1964 hodzie ŭ časopisie «Tvář». Publikavacca jamu ŭžo tady było zabaroniena, tamu tekst źjaviŭsia jak pierakład «biełaruskaha piśmieńnika Vasila Kacina». Pilnaje voka partyi adnak vysačyła mistyfikacyju, i Śvitaka za hety litaraturny žart vykinuli z Akademii navuk i z partyi. Jon emihravaŭ u 1968, viarnuŭsia ŭ Čechiju tolki paśla padzieńnia kamunizmu. Pamior u 1994.

Davajcie padumajem, ci mahčyma było, kab u 1964 hodzie niejki biełaruski piśmieńnik moh napisać niešta padobnaje? Chto b moh? Pa-mojmu, nichto. Ale tady jašče naŭrad ci chto ŭ Čechii viedaŭ, što ŭjaŭlaje saboju biełaruskaja litaratura. Tamu, mabyć, i źjaviŭsia «biełaruski piśmieńnik Vasil Kacin».

VASIL KACIN

Adno indziejskaje plemja vieryć, što isnuje duch lesu Kurupira, jaki źbivaje ich z tropu. Heta mužyk z adviernutymi nahami, i tamu toj, chto choča ad jaho ŭciačy, traplaje ŭ jahonyja abdymki.

Kali tolki ŭbačyš śled śmierci, pačynaješ iści ŭ supraćlehły bok; ale jakraz tamu, što nia chočaš jaje streć, ty jdzieš za joju; baiśsia, kab jana ciabie nie dastała krychu raniej; idzieš u supraćlehły bok, dumajučy, što ty biaśpiečny; tamu zasnoŭvaješ siamju, staviš dom, aščadžaješ na mašynu; choć jakraz ucioki zahaniajuć nas u abdymki niaisnaści chutčej.

Idzieš u supraćlehły bok, čym toj, u kaho adviernutyja nohi, tamu što tabie nie prychodzić na dumku, što možna chadzić zadam upierad abo mieć vyviernutyja nohi; na hetym niedachopie kiemlivaści zasnavałasia žyćcio; malusieńkaja pamyłka ŭ składzie aminakisłot, jakaja niekali nastupiła i tryvaje. Takim čynam my idziem ad śledu da śledu, štoraz bolš upeŭnienyja, što nabližajemsia da žyćcia i addalajemsia ad śmierci; uciakajem ad jaje nasustrač i traplajem u jaje abdymki, nie paśpieŭšy ździvicca svajoj pamyłcy.

Kali znojdzieš śled śmierci, idzi pa im; ruch za śmierciu – tojesny z rucham žyćcia; idzi ŭvieś čas nasustrač jaje, i jaje nia budzie; zrabi joj žart, źniščaj chviliny darešty; budź svaim ułasnym Kurupiram, jaki jdzie pa svaich ułasnych śladach; tym časam śmierć budzie drobić u supraćlehły bok i nia schopić ciabie.

Rabi toje, što Kurupira; dušy nia dumajučy chviliny, jakija nabiahajuć u tvaje adbymki; ździŭleny svajoj pamyłkaj, vyvierni nohi, idzi ŭpierad, pakidajučy ślady ŭ advarotny bok, a taksama chviliny, źbiantežanyja nielahičnaściu svajoj lohiki, jakaja nie ŭklučyła asnovy lohiki – absurdu; zrazumiej svaju pamyłku tolki ŭ abdymkach chapuna, u rohacie historyi, jakaja nie pakidaje nijakaha śledu.

Tym časam ty, uśpierty na svaju śmierć, biezupynna stupaj pa jaje śladach, hłytaj svaju prysutnaść i jdzi za budučyniaj da niečaha ŭpeŭnienaha, z adviernutymi nahami, jakija pakidajuć advarotnyja ślady. Kurapira ciabie nia złović, kali ty sam stanieš śmierciu svajho času.

Kamientary

Ciapier čytajuć

Kalekcyju karcin Viktara Babaryki raspradajuć ź vialikimi źnižkami. Ale biez samaha darahoha dla jaho tvora3

Kalekcyju karcin Viktara Babaryki raspradajuć ź vialikimi źnižkami. Ale biez samaha darahoha dla jaho tvora

Usie naviny →
Usie naviny

«Adbiarycie ŭ hetych nieadekvatnych piłu!» Jak deputaty «naviali paradak» na histaryčnych mohiłkach u Breście3

Babaryka: Kalehi, jakija dali pakazańni suprać mianie, nie zmohuć patłumačyć, čamu heta zrabili, kab nie stracić pavahu ŭnukaŭ14

«Spačatku było ciažka, a potym zvykaješ». Eks-hulec zbornaj Biełarusi vosiem miesiacaŭ pravioŭ u ŁPP10

Na trasie M1 uklučyli ekśpierymientalnuju sistemu łazieraŭ dla kiroŭcaŭ2

«My ničoha nie baimsia»: Zialenski prakamientavaŭ pahrozy z boku Irana

Madžtaba Chamieniei vyžyŭ padčas abstrełu Izraila, bo vyjšaŭ u toj momant z domu2

Što aznačaje rasśledavańnie Mižnarodnaha kryminalnaha suda dla Łukašenki i biełarusaŭ? Tłumačyć Kaciaryna Dziajkała19

Piać tendencyj, jakija źmianiajuć suśvietny rynak štučnaha intelektu4

Aleś Bialacki sustreŭsia z prezidentam Čechii

bolš čytanych navin
bolš łajkanych navin

Kalekcyju karcin Viktara Babaryki raspradajuć ź vialikimi źnižkami. Ale biez samaha darahoha dla jaho tvora3

Kalekcyju karcin Viktara Babaryki raspradajuć ź vialikimi źnižkami. Ale biez samaha darahoha dla jaho tvora

Hałoŭnaje
Usie naviny →

Zaŭvaha:

 

 

 

 

Zakryć Paviedamić