Hramadstva

Siońnia Pračystaja (Spleńnie) u katalikoŭ

U hety dzień śviaciać kvietki i ziołki.

15 žniŭnia ŭ ryma-katalikoŭ i hreka-katalikoŭ — Pračystaja (Uniebaŭziaćcie Najśviaciejšaj Panny Maryi).

U hety dzień śviaciać kvietki i ziołki.

Uračystaść Uniebaŭziaćcia Najśviaciejšaj Panny Maryi — heta poŭnaja nazva śviata ŭ ryma-katalikoŭ — źjaviłasia ŭ V st. Hreka-kataliki nazyvajuć hetaje śviata Uśpieńniem Najśviaciejšaj Baharodzicy. U narodzie ž zamacavalisia nazvy Pračystaja abo Spleńnie.

Śviata naležyć da liku «hadavych», «abaviazkovych» śviataŭ.

U Polščy hety dzień jość dziaržaŭnym śviatam: u pamiać pra pieramohu nad balšavikami pad Varšavaj u 1920 hodzie. Jak ličycca, toj cud ździejśniła zastupnictva Božaj Maci.

Pravasłaŭnyja Spleńnie adznačajuć 28 žniŭnia.

Kamientary

Ciapier čytajuć

«Dla biełaruskich uładaŭ ja, chutčej, mahčymaść, a nie pahroza». Kaleśnikava dała vialikaje intervju Zołatavaj80

«Dla biełaruskich uładaŭ ja, chutčej, mahčymaść, a nie pahroza». Kaleśnikava dała vialikaje intervju Zołatavaj

Usie naviny →
Usie naviny

Ci škodna adkładać budzilnik?

U Hrecyi prapanujuć pieranakiravać reki dla zabieśpiačeńnia Afin vadoj

Tramp zajaviŭ, što ŭ Afhanistanie sajuźniki pa NATA adsiedžvalisia ŭ tyle. Vieterany ŭ Jeŭropie strašenna aburanyja16

Pavyšajuć taryfy na žyllova-kamunalnyja pasłuhi

Źjaviłasia VIDEA, jak francuzskija vajskoŭcy biaruć na abardaž tankier rasijskaha cieniavoha fłotu1

Apytańnie: bolš za pałovu jeŭrapiejcaŭ ličać Trampa «voraham Jeŭropy»20

Voś jak pracuje telehram-bot, z dapamohaj jakoha ŭzłamali žurnalista Kazakieviča1

Pad Hrodnam palaŭničych mabilizavali na adstreł vaŭka8

«Voś hladžu na termomietr — doma +13». Biełaruska z Kijeva raskazała, jak jaje siamja pieražyvaje hetu ciažkuju zimu3

bolš čytanych navin
bolš łajkanych navin

«Dla biełaruskich uładaŭ ja, chutčej, mahčymaść, a nie pahroza». Kaleśnikava dała vialikaje intervju Zołatavaj80

«Dla biełaruskich uładaŭ ja, chutčej, mahčymaść, a nie pahroza». Kaleśnikava dała vialikaje intervju Zołatavaj

Hałoŭnaje
Usie naviny →

Zaŭvaha:

 

 

 

 

Zakryć Paviedamić