Śviet2929

Ruskaja słužba Bi-bi-si bolš nie budzie pisać «Biełoruśsija» — tolki Biełaruś

«Ź siońniašniaha dnia my vyrašyli źmianić toje, jak my nazyvajem u našych artykułach niekatoryje krainy byłoha SSSR. Biełoruśsija stanovicca Biełaruśsiu, Kirhizija — Kyrhyzstanam, Turkmienija — Turkmienistanam, Małdavija — Małdovaj i hetak dalej», — adznačajecca ŭ redakcyjnym artykule.

Sprečki vakoł hetaha vybaru chadzili vielmi daŭno. Paśla razvału Savieckaha Sajuza byłyja respubliki, a ciapier niezaležnyja krainy pamianiali nazvy. Drukavalisia novyja karty, stavilisia novyja darožnyja znaki, a žurnalistam davodziłasia vyrašać, jak nazyvać hetyja dziaržavy.

U svaich artykułach my prytrymlivalisia ahulnaŭžyvalnych u ruskaj movie nazvaŭ, zafiksavanych jašče ŭ savieckich padručnikach. Z tapanimikaj heta jašče niejak pracavała. Ale z nazvami krain arhumient «usio zaŭsiody tak pisali» z časam stanaviŭsia ŭsio słabiejšy, asabliva kali novyja i staryja nazvy stali ŭžyvacca z adnolkavaj častatoj.

Nadyšoŭ čas, kali novyja nazvy krain stali nie tolki častkaj aficyjnych dakumientaŭ i materyjałaŭ srodkaŭ masavaj infarmacyi, ale i pieravahaj karystalnikaŭ pošukavych sistem.

Akramia trendaŭ u pošukavikach, my źviarnulisia da dakumientaŭ AAN, dzie taksama zafiksavanyja novyja nazvy krain postsavieckaj prastory.

Dla nas, žurnalistaŭ, važna, kab našy naviny dachodzili da svajho adrasata, kab ich lohka było znajści i zručna čytać. My ličym, što palityčnyja pieravahi prychilnikaŭ i praciŭnikaŭ toj ci inšaj nazvy nie pavinny ŭpłyvać na pracu žurnalistaŭ.

Kamientary29

Ciapier čytajuć

Žonka adhavorvała padpałkoŭnika DFR brać chabary, a toj kazaŭ: «Atrymaju pałkoŭnika — i na piensiju». Pieršaja piensija pryjšła ŭžo na aryštancki rachunak11

Žonka adhavorvała padpałkoŭnika DFR brać chabary, a toj kazaŭ: «Atrymaju pałkoŭnika — i na piensiju». Pieršaja piensija pryjšła ŭžo na aryštancki rachunak

Usie naviny →
Usie naviny

Tramp choča zdabyvać naftu ŭ Vieniesuele. Nakolki heta realna i kamu jana dastaniecca?2

Biełaruś pastaviła ŭ Rasiju tak šmat małaka, što stolki i nie treba1

Žonka daradcy Trampa apublikavała kartu Hrenłandyi ŭ kolerach ściaha ZŠA2

Novy mer Ńju-Jorka publična pasvaryŭsia z Trampam praz Madura21

Što viadoma pra pošuki biełaruski, jakuju źniesła račnaja płyń pad Murmanskam1

U Lubanskim rajonie padletak trapiŭ u biadu, ryzykoŭna katajučysia na aŭtamabilnaj pakryšcy2

Los syna prapahandysta sa «Sputnika», jaki pryjšoŭ da biełaruščyny padletkam, vyklikaŭ buru emocyj u jaho siabroŭ2

Spoŭniłasia 80 hadoŭ arcybiskupu Tadevušu Kandrusieviču6

Chto zahinuŭ u Charłach na akupavanaj Chiersonščynie?8

bolš čytanych navin
bolš łajkanych navin

Žonka adhavorvała padpałkoŭnika DFR brać chabary, a toj kazaŭ: «Atrymaju pałkoŭnika — i na piensiju». Pieršaja piensija pryjšła ŭžo na aryštancki rachunak11

Žonka adhavorvała padpałkoŭnika DFR brać chabary, a toj kazaŭ: «Atrymaju pałkoŭnika — i na piensiju». Pieršaja piensija pryjšła ŭžo na aryštancki rachunak

Hałoŭnaje
Usie naviny →

Zaŭvaha:

 

 

 

 

Zakryć Paviedamić