Zdareńni22

U śmiećciavoz patrapili niebiaśpiečnyja rečyvy — adbyłasia chimičnaja reakcyja

U kantejnier śmiećciavoza ŭ Minsku trapili niebiaśpiečnyja rečyvy, z-za čaho ŭ im pačałasia chimičnaja reakcyja. Na miesca zdareńnia vyklikali ratavalnikaŭ.

Paviedamleńnie pra toje, što na vulicy Filimonava sa śmiećciavoza idzie žoŭta-aranžavy dym, pastupiła ŭ MNS u siaredzinie dnia 28 śniežnia. Ratavalniki vyśvietlili, što ŭ kuzavie hruzavika adbyvajecca chimičnaja reakcyja z vydzialeńniem ciapła i dymu.

Rabotniki MNS aharadzili miesca zdareńnia. Terytoryja i kuzaŭ aŭtamabila byli apracavany dla niejtralizacyi dziejańnia chimičnych rečyvaŭ. Chimičnyja rečyvy byli adździelenyja ad śmiećcia, źmieščanyja ŭ płastykavuju taru dla dalejšaj transparciroŭki da miesca časovaha zachoŭvańnia.

Kamientary2

Ciapier čytajuć

Žonka adhavorvała padpałkoŭnika DFR brać chabary, a toj kazaŭ «atrymaju pałkoŭnika — i na piensiju»: pieršaja piensija pryjšła ŭžo na aryštancki rachunak11

Žonka adhavorvała padpałkoŭnika DFR brać chabary, a toj kazaŭ «atrymaju pałkoŭnika — i na piensiju»: pieršaja piensija pryjšła ŭžo na aryštancki rachunak

Usie naviny →
Usie naviny

Žonka daradcy Trampa apublikavała kartu Hrenłandyi ŭ kolerach ściaha ZŠA2

Novy mer Ńju-Jorka publična pasvaryŭsia z Trampam praz Madura21

Što viadoma pra pošuki biełaruski, jakuju źniesła račnaja płyń pad Murmanskam1

U Lubanskim rajonie padletak trapiŭ u biadu, ryzykoŭna katajučysia na aŭtamabilnaj pakryšcy2

Los syna prapahandysta sa «Sputnika», jaki pryjšoŭ da biełaruščyny padletkam, vyklikaŭ buru emocyj u jaho siabroŭ2

Spoŭniłasia 80 hadoŭ arcybiskupu Tadevušu Kandrusieviču6

Chto zahinuŭ u Charłach na akupavanaj Chiersonščynie?8

U Minsku pierad sudom paŭstanie siamikłaśnik1

Kanapackaja paraiła Łukašenku ŭzhadnić pierajemnika dy iści ŭ adstaŭku27

bolš čytanych navin
bolš łajkanych navin

Žonka adhavorvała padpałkoŭnika DFR brać chabary, a toj kazaŭ «atrymaju pałkoŭnika — i na piensiju»: pieršaja piensija pryjšła ŭžo na aryštancki rachunak11

Žonka adhavorvała padpałkoŭnika DFR brać chabary, a toj kazaŭ «atrymaju pałkoŭnika — i na piensiju»: pieršaja piensija pryjšła ŭžo na aryštancki rachunak

Hałoŭnaje
Usie naviny →

Zaŭvaha:

 

 

 

 

Zakryć Paviedamić