Biełaruskaj šyldaj na čyhunačnym vakzale ŭ Minsku nie abmiažujucca. Pa-biełarusku zrobiać i inšyja nadpisy

Na hałoŭnym uvachodzie ŭ čyhunačny vakzał šyldu na ruskaj movie pamianiali na biełaruskamoŭnuju i anhłamoŭnuju. Z čym heta źviazana i jak płanujuć źmianiać tut infarmacyjnuju navihacyju ŭ dalejšym, raspaviali ŭ Biełaruskaj čyhuncy.
«Zamiena šyldy była źviazana z pryviadzieńniem u adzinaje moŭnaje afarmleńnie infarmacyjnaj infrastruktury budynka vakzała. Jak možna zaŭvažyć, z momantu adkryćcia na jaho fasadzie ŭstanoŭleny nadpis «Čyhunačny vakzał», a pa susiedstvie znachodzicca budynak biletnych kas, taksama ź biełaruskamoŭnym najmieńniem, — rastłumačyŭ načalnik stancyi Minsk-Pasažyrski Viktar Nizochin.
Pa jaho słovach, najbližejšyja pakazalniki sa słovam «Vakzał» (na vulicach Kirava i Vakzalnaj) taksama na biełaruskaj movie.
Madernizacyja sistemy vizualnaha aryjentavańnia na čyhunačnym vakzale budzie praciahnuta, adznačyŭ načalnik stancyi. U pryvatnaści, na biełaruskamoŭnyja zamieniać pakazalniki, raźmieščanyja nad uvachodam u kasy z boku Pryvakzalnaj płoščy.
Kamientary