Sport1616

«Nienavidžu vas»: bijatłanistka Nadzieja Skardzina emacyjna adreahavała na žorstkaje zatrymańnie brata Domračavaj

Alimpijskaja čempijonka pa bijatłonie Nadzieja Skardzina vielmi emacyjna adreahavała na žorstkaje zatrymańnie brata Darji Domračavaj Mikity.

«Nienavidžu vas, AMAP! Vy słabaviki, a nie siłaviki! I z kožnym pabitym vy stanoviciesia słabiejšymi, pieratvarajeciesia ŭ nieludziaŭ! Dakładniej, vy ŭžo pieratvarylisia ŭ ich», — napisała Skardzina ŭ storys svajho instahrama.

Nahadajem, Mikitu Domračava vielmi žorstka zatrymali ŭčora ŭ Minsku ŭ rajonie Zybickaj, hety momant trapiŭ na videa. Jon jechaŭ na rovary da mamy, nijakaj simvoliki pry sabie, pa jaho słovach, u jaho nie było. Z RUUS jaho na chutkaj dastavili ŭ balnicu, ranicaj jon źjechaŭ dadomu, admoviŭšysia ad špitalizacyi.

Źvierskaje źbićcio brata Hieroja Biełarusi Darji Domračavaj architektara Mikity Domračava trapiła na VIDEA

Kamientary16

Ciapier čytajuć

Siłaviki masava zatrymlivajuć udzielnikaŭ konkursu homielskaha treš-błohiera14

Siłaviki masava zatrymlivajuć udzielnikaŭ konkursu homielskaha treš-błohiera

Usie naviny →
Usie naviny

«Hulać nielha!!!» U kramie cacak «Paleśsie» nastojliva prosiać ničoha nie čapać18

Mižnarodnaja fiederacyja łyžnaha sportu nie dapuściła biełarusaŭ ź niejtralnym statusam da hulniaŭ u 2026 hodzie2

Škodu ad skradzienych z Łuŭra kaštoŭnaściaŭ acanili ŭ 88 miljonaŭ jeŭra4

U Rasii ŭzarvali čyhunku na ŭčastku Pskoŭ-Pieciarburh1

«Biełtelekam» patłumačyŭ, čamu byli pieraboi ŭ pracy sacsietak, anłajn-hulniaŭ i inšych płatform

Čamu ŭsio, za što biarecca Łukašenka, pravalvajecca23

Padrychtoŭka da sustrečy Trampa i Pucina ŭ Budapiešcie prypynienaja2

U Turkmienistanie ciažarnaja žančyna pamierła, bo jaje aŭtamabil nie puścili praz kartež Bierdymuchamiedava10

Były kiraŭnik Rečycy trapiŭ u SIZA3

bolš čytanych navin
bolš łajkanych navin

Siłaviki masava zatrymlivajuć udzielnikaŭ konkursu homielskaha treš-błohiera14

Siłaviki masava zatrymlivajuć udzielnikaŭ konkursu homielskaha treš-błohiera

Hałoŭnaje
Usie naviny →

Zaŭvaha:

 

 

 

 

Zakryć Paviedamić