Hramadstva

Jašče 6 biełarusaŭ pryznanyja palitviaźniami

Pravaabaroncy paviedamili, što da liku asob, pryznanych palitviaźniami, dałučajucca jašče 6 čałaviek. Samaja viadomaja ź ich — Darja Łosik, žonka palitviaźnia Ihara Łosika.

Imiony inšych palitźniavolenych — Julija Jurhilevič, Valancin Samasiuk, Jaŭhien Karpaŭ, Maksim Stasiuk, Alaksandr Ajnutdzinaŭ.

Julija Jurhilevič i Darja Łosik uziatyja pad vartu pavodle abvinavačvańnia ŭ sadziejničańni ekstremisckaj dziejnaści (pa art. 361-4 KK);

Valancin Samasiuk asudžany da pazbaŭleńnia voli ŭ papraŭčaj kałonii za adpraŭku ŭ Telegram-čat, pryznany ekstremisckim farmiravańniem, niekalkich fatahrafij čyhunačnaj techniki (pa art. 361-4 KK);

Jaŭhien Karpaŭ asudžany za zamach na ŭdzieł u vajennych dziejańniach na terytoryi zamiežnaj dziaržavy — ažyćciaŭleńnie namieru dałučycca da abaroncaŭ suvierennaj Ukrainy (pavodle č. 1 art. 14 i č. 1 art. 361-3 KK da dvuch hadoŭ i šaści miesiacaŭ pazbaŭleńnia voli ŭ papraŭčaj kałonii);

Maksim Stasiuk uziaty pad vartu pavodle abvinavačvańnia va ŭdziele ŭ hrupavych dziejańniach, jakija hruba parušajuć hramadski paradak, i zamachu na ŭdzieł u vajennych dziejańniach na terytoryi zamiežnaj dziaržavy — ažyćciaŭleńnie namieru dałučycca da abaroncaŭ Ukrainy (pavodle č. 1 art. 342 i č. 1 art. 361-3 KK);

Alaksandr Ajnutdzinaŭ uziaty pad vartu pavodle abvinavačvańnia ŭ nieadnarazovym kiravańni transpartnym srodkam biez adpaviednaha prava (złačynstva, jakoje nie ŭjaŭlaje vialikaj hramadskaj niebiaśpieki) i zamachu na ŭdzieł u vajennych dziejańniach na terytoryi zamiežnaj dziaržavy — ažyćciaŭleńnie namieru dałučycca da abaroncaŭ Ukrainy (pa č. 1 art. 317-2 i č. 1 art. 361-3 KK).

Ahulnaja kolkaść palitviaźniaŭ na siońniašni dzień — 1357 čałaviek. 

Praŭda, varta ŭličvać, što ŭ hetuju statystyku ŭvachodziać daloka nie ŭsie, chto znachodzicca ŭ źniavoleńni pa palityčnych pryčynach, realnaja kolkaść biełaruskich palitviaźniaŭ našmat bolšaja. 

Kamientary

Ciapier čytajuć

«Dyjalekt padazrony». Śpiavak Siaroha pryjšoŭ na rasijskaje realici i sabraŭ usich chejtaraŭ5

«Dyjalekt padazrony». Śpiavak Siaroha pryjšoŭ na rasijskaje realici i sabraŭ usich chejtaraŭ

Usie naviny →
Usie naviny

AFP: Cichanoŭskaja pierajazdžaje ź Litvy ŭ Polšču44

«Mnie stolki hadoŭ, jak Isusu Chrystu, kali jon pamior i ŭvaskros». Dzianis Kapuścin daŭ pieršaje intervju paśla insceniroŭki jahonaj śmierci

U Varšavie zaŭvažyli sačeńnie za biełarusami ź dziećmi29

Buduć bambić Łacinskuju Amieryku? ZŠA papiaredzili hramadzianskuju avijacyju3

Bjuci-błohierku z Homiela asudzili za palityku5

Pad Minskam pasažyry maršrutki jechali ź niezačynienymi dźviaryma2

«Jon u žachlivym stanie». Adam Kadyraŭ trapiŭ u avaryju niedaloka ad Doma ŭračystaściej u Pucinskim rajonie12

Pamior prafiesar Vasil Biernik1

Daradca Trampa: Terytoryju Hrenłandyi moža kantralavać tolki toj, chto zdolny jaje abaranić, a Danija zanadta słabaja dla hetaha6

bolš čytanych navin
bolš łajkanych navin

«Dyjalekt padazrony». Śpiavak Siaroha pryjšoŭ na rasijskaje realici i sabraŭ usich chejtaraŭ5

«Dyjalekt padazrony». Śpiavak Siaroha pryjšoŭ na rasijskaje realici i sabraŭ usich chejtaraŭ

Hałoŭnaje
Usie naviny →

Zaŭvaha:

 

 

 

 

Zakryć Paviedamić