Kultura

U Maryj Eł pierakłali «Kurhan» Kupały

U hetym rasijskim rehijonie vychodzić litaraturna-mastacki časopis «Ončyko» («Napierad»). Na staronkach vydańnia, jakoje ŭžo šmat dziesiacihodździaŭ prapahanduje maryjskuju litaraturu i maryjskuju movu, apošnim časam štohod drukujucca pierakłady tvoraŭ biełaruskich paetaŭ i prazaikaŭ.

Napeŭna, «Kurhan» byŭ napisany ŭ hetym budynku ŭ Vilni, dzie ŭ 1911-1913 hadach była redakcyja «Našaj Nivy»

U pryvatnaści, nadrukavany vieršy, apaviadańni, kazki Hienadzia Aŭłasienki, Alesia Badaka, Ryhora Baradulina, Navuma Halpiaroviča, Aleha Ždana, Mikoły Miatlickaha…

Novaja publikacyja — paema «Kurhan» narodnaha pieśniara Biełarusi Janki Kupały ŭ pierakładzie na maryjskuju movu, jaki zrabiŭ Anatol Cimirkajeŭ. Paema drukujecca ŭ trecim, sakavickim, numary časopisa «Ončyko», piša «Źviazda».

Stvoranaja bolej jak stahodździe nazad, paema-bałada Ja. Kupały «Kurhan» (upieršyniu nadrukavana ŭ haziecie «Naša Niva» 2 červienia 1912 hoda) pierakładziena na mnohija movy narodaŭ śvietu — ruskuju (isnuje niekalki pierakładaŭ), uźbiekskuju (pierakładčyk Mirtemir), asiecinskuju (A. Puchajeŭ), bałharskuju (N. Vyłčaŭ), kitajskuju (Čžu Czi)

… Maryjski paet i pierakładčyk Anatol Cimirkajeŭ — viadomy ŭ Rasijskaj Fiederacyi, u Maryj Eł litaratar.

— Ja pad uražańniem kupałaŭskaj tvorčaści, — prakamientavaŭ litaraturnuju padzieju pierakładčyk Anatol Cimirkajeŭ. — «Kurhan» zachapiŭ usiu maju śviadomaść. I praz stahodździe čucien bol, čucien stohn nie tolki huślara, narodnaha muzyki, čuć hołas mastactva, jakoje ŭ svajoj ščyraści i nieabyjakavaści zaŭždy abudžaje narod, danosić da jaho praŭdu. Zaraz ja pracuju nad pierakładami paezii sučasnych biełaruskich paetaŭ. U bližejšy čas źjaviacca novyja publikacyi, jakija adkryjuć maryjskamu čytaču šmat novaha i cikavaha. 

Kamientary

 
Naciskańnie knopki «Dadać kamientar» aznačaje zhodu z rekamiendacyjami pa abmierkavańni.

Ciapier čytajuć

Izrail nanios udary pa Iranie. Zahinuli kiraŭnik Korpusa vartavych isłamskaj revalucyi i načalnik Hienštaba armii Irana17

Izrail nanios udary pa Iranie. Zahinuli kiraŭnik Korpusa vartavych isłamskaj revalucyi i načalnik Hienštaba armii Irana

Usie naviny →
Usie naviny

Ivulin i Miełkazioraŭ pryjšli da vysnovy, što Volha Łojka ciapier papularniejšaja za Čałaha25

Nazvali dva biełaruskija harady, u jakich radyjacyjny fon vyšejšy za normu1

Pamior Andrej Hryńko1

«Z 100 šturmavikoŭ u žyvych zastalisia tolki 8». Vahnieraviec raskazaŭ pra maštab strat u bajach na miažy z Ukrainaj13

Chitry biełarus vyjechaŭ na svajoj mašynie ŭ Polšču, kupiŭ tam takuju ž i pasprabavaŭ viarnucca ŭ Biełaruś7

«Kab hubiernatar spacieŭ». Što Łukašenka patrabuje ad svaich pamočnikaŭ u rehijonach2

Pryhožuju trapičnuju ptušku zaŭvažyli ŭ Biełarusi1

Łukašenka patłumačyŭ, čamu lotaje na viertalocie pa krainie, a nie jeździć na mašynie4

«Poŭny zaniapad u Litvie, Łatvii i Estonii». Pra što niedahavorvaje Ryžankoŭ40

bolš čytanych navin
bolš łajkanych navin

Izrail nanios udary pa Iranie. Zahinuli kiraŭnik Korpusa vartavych isłamskaj revalucyi i načalnik Hienštaba armii Irana17

Izrail nanios udary pa Iranie. Zahinuli kiraŭnik Korpusa vartavych isłamskaj revalucyi i načalnik Hienštaba armii Irana

Hałoŭnaje
Usie naviny →

Zaŭvaha:

 

 

 

 

Zakryć Paviedamić