Muzyka66

Hanna Šarkunova prezientavała elehijnuju pieśniu pra Minsk VIDEA

«Pieśnia, jakuju ja pakul nie viedaju, jak nazvać. Niachaj pakul budzie «Bez», — napisała Hanna ŭ svaim instahramie.

«Tak zdaryłasia, što za apošnija dva miesiacy ja sustreła stolki darahich mnie ludziej, jakich nie bačyła vielmi daŭno. I heta byli takija ciopłyja sustrečy. I voś tak raptoŭna na mianie zvaliłasia hetaja pieśnia, uvarvałasia ŭ hałavu i nie adpuskaje.

Try hady, piać hadoŭ — kolki jašče treba hetych hadoŭ, kab my znoŭ zmahli sustrecca, ubačyć i abniać rodnych? I bolš užo nie razłučacca.

Moj bez, jak i raniej, ćvicie — niachaj i dla inšych. I robić heta štohod i biez majho dazvołu. I maim siabram taksama nie patrebna zaprašeńnie, kab pastukacca ŭ maje dźviery — jany zaŭsiody adčynienyja dla vas!» — napisała śpiavačka.

U pieśni Hanna idzie pa Ryzie i fatahrafuje horad, ale bačyć Minsk. Klip pierabivajecca słavutaściami biełaruskaj stalicy.

U 2020 hodzie Hanna Šarkunova padtrymała pratesty i napisała «Pieśniu ščaślivych ludziej». Paźniej artystka źjechała va Ukrainu, raźličvajučy, što zmoža viarnucca na radzimu praź niekalki tydniaŭ, kali ŭ rodnaj krainie ŭsio naładzicca.

Paśla pačatku vajny Hanna evakujavałasia z Ukrainy razam z maleńkim synam.

Kamientary6

  • 2025
    26.06.2025
    Hulaje takaja biełaruskaja ŭ stalicy Łatvii - Ryzie - i śpiavaje na rasiejskaj pra svoj Minsk.

    A paźniej pytańni čamu biełarusy nie žyvuć jak łatyšy, litoŭcy ci palaki.
  • Josik
    26.06.2025
    Nie bez, a sireń, a to ja ŭžo padumaŭ, što pisać pačała pa-biełarusku.
    • Ŭ
      26.06.2025
      Josik, NN tak lubić padmanvać i biełarusizavać biełorusskije rasiejskija nazvy. U ich Lusterka zamiest Zierkało, Hadzińničak cikaje zamiest Časiki tikajut dy i tut tak. Navat niejkija z-ludzi zamiest ruskich/rasiejskich traplajucca. Što ž.
 
Naciskańnie knopki «Dadać kamientar» aznačaje zhodu z rekamiendacyjami pa abmierkavańni.

Vialikaja hutarka z Franakam Viačorkam — pra kruhły stoł z Łukašenkam, pamyłki, chejtaraŭ i hałoŭnaje dasiahnieńnie26

Vialikaja hutarka z Franakam Viačorkam — pra kruhły stoł z Łukašenkam, pamyłki, chejtaraŭ i hałoŭnaje dasiahnieńnie

Usie naviny →
Usie naviny

Palina Šarenda-Panasiuk namalavała pa pamiaci płan kałonii ŭ Zareččy1

U Miorskim rajonie žančyna zahinuła ad udaru tokam, kali nadzimała basiejn

Letaś u Vilni ŭ biełarusaŭ naradziłasia kala 100 dziaciej32

Anton čatyry hady chavaŭsia ad łukašystaŭ u rodnych Baranavičach — zatrymali, kali vyrašyŭ zdać na pravy10

Łukašenka pieražyvaje, što na rynku Rasii «ŭsie topčucca», i choča handlavać ź ES. Voś jak ciapier vyhladaje situacyja ŭ zamiežnym handli12

U Novaj Ziełandyi žančyna viezła dvuchhadovaje dzicia ŭ valizcy — palicyja raźbirajecca

Hety dyzajnier z Uhandy pieraviarnuŭ śviet mody — sekandam2

Štučny intelekt dapiša historyju Staražytnaha Ryma tam, dzie historyki niazdatnyja supastavić fakty

U Barysavie pasprabavali adradzić dyskateki dla moładzi. Ale nie pa kani korm11

bolš čytanych navin
bolš łajkanych navin

Vialikaja hutarka z Franakam Viačorkam — pra kruhły stoł z Łukašenkam, pamyłki, chejtaraŭ i hałoŭnaje dasiahnieńnie26

Vialikaja hutarka z Franakam Viačorkam — pra kruhły stoł z Łukašenkam, pamyłki, chejtaraŭ i hałoŭnaje dasiahnieńnie

Hałoŭnaje
Usie naviny →

Zaŭvaha:

 

 

 

 

Zakryć Paviedamić