Культура1717

Оршанские власти отказались изменить русскоязычную часть мемориальной доски в честь Владимира Короткевича

Речь — о надписи на мемориальной доске, посвященной писателю Владимиру Короткевичу, которая была установлена в ноябре прошлого года на здании средней школы №3 Орши. Под соответствующим обращением к властям было собрано более сотни подписей, сообщает «Народная Воля».

Подписанты обращения апеллировали к статье 2 Кодекса Республики Беларусь о культуре, согласно которой «общественные отношения в сфере культуры базируются на основе принципа приоритета развития белорусской национальной культуры и признания белорусского языка одним из факторов формирования национального менталитета»; а также статьи 8, согласно которой «направлениями государственной политики в сфере культуры являются сохранение, развитие, распространение и (или) популяризация белорусской национальной культуры и языка».

«Учитывая неоценимый вклад великого белорусского писателя в развитие белорусского языка и культуры, а также белорусское законодательство, просим заменить язык мемориальной доски на белорусский — язык писателя», — говорилось в обращении неравнодушных жителей Витебщины.

Однако оршанские власти этих аргументов не услышали.

Чиновники ссылаются на то, что памятная доска состоит из двух частей. На одной размещен портрет писателя и пояснительная надпись о нем на русском языке. Вторая часть — отрывок из стихотворения Владимира Короткевича «У дняпроўскіх хвалях, бы ў калысцы…» на белорусском языке.

Говорят, это сделано намеренно, так как Короткевич писал свои произведения как на русском, так и на белорусском языке.

«В годы студенчества с 1949 по 1954 год (филологический факультет Киевского государственного университета имени Т. Шевченко) писателем были написаны произведения на русском языке (повесть «Предыстория», рассказы «Скрипка поет», «клен», «Руки» и другие, стихотворение «Тут будет канал»). После окончания университета с 1954-го по 1958 год Короткевич преподавал русский язык и литературу», — подкрепили исполкомовцы свою позицию фактами из биографии писателя.

Еще одним аргументом стало то, что образовательный процесс в государственном учреждении образования «Средняя школа № 3 г. Орша имени В. Короткевича» осуществляется на русском языке.

Так как, согласно статье 17 Конституции Республики Беларусь, государственными языками в Республике Беларусь являются белорусский и русский, по мнению заместителя председателя Оршанского райисполкома Владимира Калачева, «замена доски на здании учреждения образования нецелесообразна».

Комментарии17

  • Пціч
    10.03.2023
    Т.Шчытцова, В.Мажэйка, ўсё нармальна, праўда, без гвалту..?
  • Грышка
    10.03.2023
    Ганьба аршанскім уладам. Слава падпісантам звароту. Іхная ініцыятыва паказвае беларускую самапавагу й патрыятызм.
  • Ничего удивительного
    10.03.2023
    Оккупационная, русская власть никогда не позволит, чтобы у беларусов было своё, беларуское...

Сейчас читают

Слово «Унаватуна» означает «рай». Где на Шри-Ланке отдыхала Мельникова13

Слово «Унаватуна» означает «рай». Где на Шри-Ланке отдыхала Мельникова

Все новости →
Все новости

На Комаровке в Минске начали продавать первую молодую белорусскую картошку7

Британец, отсидевший 38 лет в тюрьме за убийство, вышел на свободу: он оказался невиновным1

На Каннском фестивале запретили «голые» платья2

Кобринский блогер показал, как изготавливаются легендарные «Мясные подушечки»9

У белоруса, которого несколько дней назад с погоней задерживали в центре Варшавы, нашли килограммы наркотиков9

«Экономическая газета» прекратила существование3

Молодых мозырских скинхедов из «Духа Руси» будут судить за «пропаганду терроризма»8

ЧВК «Вагнер» могут из Африки перевести в Беларусь10

Умерла 45-летняя экс-политзаключенная Тамара Каравай. В прошлом году она была освобождена по помилованию20

больш чытаных навін
больш лайканых навін

Слово «Унаватуна» означает «рай». Где на Шри-Ланке отдыхала Мельникова13

Слово «Унаватуна» означает «рай». Где на Шри-Ланке отдыхала Мельникова

Главное
Все новости →

Заўвага:

 

 

 

 

Закрыць Паведаміць