Тэатр11

Невядомая знакамітасць Павел Пражко

Піша Уладзіслаў Фіцнэр.

Калі пачынаеш шукаць інфармацыю пра яго ў сеціве ці пытацца ў знаёмых, якія маюць дачыненне да тэатральнага жыцця, можна пачуць усё што заўгодна: геній, правакатар, чарнушнік, наватар… Дык хто такі Павел Пражко?

Пражко — драматург адносна малады (цяпер яму 38 гадоў), аднак не абдзелены ўвагай. З так званага «пакалення 30-гадовых» ён адзін з самых папулярных аўтараў, яго п’есы ставяцца і ў Расіі, і ў Еўропе, ён мае шэраг прэстыжных тэатральных узнагарод. Але пастаноўкі ці спробы пастановак па творах Пражко ў Беларусі можна пералічыць на пальцах адной рукі. Сітуацыя на першы погляд парадаксальная: захвалены замежнай тэатральнай крытыкай драматург, у сваёй краіне амаль незнаёмы гледачу.

Аднак пра ўсё па парадку.

Першыя тэксты Пражко датуюцца пачаткам 2000-х, але цяпер ад сваіх ранніх твораў адхрышчваецца і сам аўтар. Ён шукае сябе, і вынікам гэтых пошукаў робіцца поспех — п’еса «Серпантын» («Серпантин») атрымлівае ўзнагароду на міжнародным конкурсе драматургаў «Еўразія-2004». Гэта першая са шматлікіх прэмій, аднак менавіта пасля «Еўразіі» Павел Пражко робіцца вядомым. Ягоныя тэксты пачынаюць ставіць на культавых эксперыментальных пляцоўках, такіх як расійскія «Театр Post» і «Театр.doc», аўтар атрымлівае Гран-пры фестывалю беларускага «Свабоднага тэатра». Хутка Пражко робіцца адным з самых папулярных сучасных рускамоўных аўтараў.

Першапачаткова тэксты Пражко адносілі да «новай драмы» — сучаснай тэатральнай плыні, аўтары якой імкнуцца перадаць тое, што адбываецца з чалавекам сёння і цяпер. Герой «новай драмы», як і героі першых адметных п’ес Пражко, — гэта сучасны чалавек, што размаўляе на сучаснай мове. Няважна, гопнікі гэта, як у п’есе «Жыццё атрымалася» («Жизнь удалась»), «офісны планктон», як у п’есе «Замкнутыя дзверы» («Запертая дверь») ці апантаная сподняй бялізнай дзяўчына з п’есы «Майткі» («Трусы»).

Наогул, мова — асноўны «козыр» Пражко. Крытыкі хваляць аўтара за яго ўвагу да сучаснай мовы, бо героі п’ес, як і звычайныя людзі, у дыялогах нярэдка абыходзяцца выклічнікамі, мацюкамі, няскончанымі фразамі. Сам драматург кажа, што ў сваіх творах ён заўсёды займае пазіцыю назіральніка, які толькі сочыць за развіццём нейкай гісторыі і ні ў якім выпадку не імкнецца закласці ў твор глабальную ідэю. Фіксацыя сучаснага жыцця — галоўная мэта большасці яго п’ес, таму і персанажы павінныя размаўляць і рэагаваць на рэплікі натуральна.

Але Павел не абмяжоўвае творчыя пошукі мовай. У той жа п’есе «Замкнутыя дзверы» аўтарскія рэмаркі займаюць большую частку тэксту, што ізноў выклікае захапленне крытыкаў. З’яўляецца п’еса «Я вольны» («Я свободен»), якая складаецца з 535 фотаздымкаў і 13 подпісаў да некаторых з іх. Пэўнае здзіўленне можа выклікаць твор пад назвай «Салдат», які складаецца ўсяго з двух сказаў: «Салдат прыйшоў у звальненне. Калі трэба было ісці назад, ён у армію не пайшоў». Пражко растлумачыў, што калі ён працаваў над «Салдатам», то спрабаваў выпісаць нейкую гісторыю, аднак хутка зразумеў, што гэтыя два сказы — і ёсць ідэальны варыянт. Дарэчы, усе гэтыя п’есы былі пастаўленыя. Нават неадназначны «Салдат».

Дык усё ж такі чым выкліканая папулярнасць Паўла Пражко?

Малады рэжысёр Дзяніс Фёдараў, які паставіў у Брэсце спектакль па п’есе Пражко «Ураджай», так адказвае на гэтае пытанне: «Пражко мяне прыцягвае сваёй бескампраміснасцю, жорсткасцю, дзёрзкасцю, цынічнасцю, адвагай. Мне гэта здаецца вельмі адэкватным сучаснаму свету. І ў той жа час у яго п’есах поўная свабода для мастака, ён быццам усё жорстка замацоўвае рэмаркамі, але гэта поле, на якім можна саджаць што заўгодна. Для мяне ў кожнай яго п’есе код, які трэба разгадаць, хоць не выключаю, што сам Пражко наўмысна нічога не шыфраваў. Адсутнасць «трактоўкі» або кардынальнае пераасэнсаванне тэксту яго п’есы можа трапіць у яблычак. Пражко задае пытанні рэчаіснасці. Бударажыць розум. Адсутнасць ацэнкі падзей у яго п’есах, маралі, высноваў, схаваных сэнсаў вельмі сугучна часу. Няма рашэнняў. Няма пытанняў. Няма праблем».

Папулярнасць тэкстаў Пражко — менавіта ў іх універсальнасці. Любая з яго п’ес — ці панылы «Ураджай», ці наватарскі «Салдат» — гэта выклік як для рэжысёра, так і для гледача. Толькі ад іх пачынае залежаць тое, што прарасце на сцэне з безаблічнага тэксту аўтара. Прычым безаблічнасць — не знявага, а канстатацыя факта, бо, з аднаго боку, Пражко мае рацыю, і размаўляць так, як размаўляюць яго героі, цяпер можа і інжынер, і грузчык, але ж з іншага пункту гледжання, уся «геніяльнасць» гэтых твораў — у абсалютнай іх звыкласці.

Гледзячы спектакль паводле Пражко, не ўбачыш нічога новага, шакавальнага, невядомага, а ўбачыш толькі тое, што захочаш, будзе гэта непараўнальнае пачуцце пульсу эпохі, бессэнсоўны аповед ні пра што ці наогул нешта іншае. Нагадвае казку пра новае адзенне караля, але з той розніцай, што самога караля ніхто нікому не паказвае, і перад тым як скласці ўласнае меркаванне пра ягоны касцюм, трэба вырашыць для сябе, ці існуе гэты кароль наогул. Да таго ж Пражко ставяць у асноўным маладыя пастаноўшчыкі, людзі, якія працуюць з сучасным, эксперыментальным тэатрам, людзі, якім ужо нецікавы звыклы пошук новай формы для старога зместу, тыя, хто патрабуе пашырэння колькасці формаў, зместаў і сэнсаў у сённяшнім тэатры. Менавіта ў гэтым і хаваецца прычына поспеху Пражко ў Расіі, і незапатрабаванасці яго на айчыннай сцэне, бо, па-першае, Расія мае шэраг пляцовак, на якіх могуць праявіць сябе маладыя рэжысёры, а ў Беларусі пасля фактычнай эміграцыі «Свабоднага тэатра» калектываў, скіраваных на нешта, што адрозніваецца ад звыклага Чэхава і Дударава, на жаль, не так шмат. Па-другое, вялікую ролю грае абмежаванасць нашых так званых культурных ці блізкіх да культуры людзей, бо спробы мастацкіх чытак у тым жа Брэсце раней забараняліся, бо пражкоўскія тэксты ўтрымліваюць ненарматыўную лексіку. Стаўленне да тэатра як да традыцыйнага «храму мастацтва», якое так любяць гардэробшчыцы і чыноўнікі, прыводзіць да таго, што ў сучасным беларускім тэатры амаль адсутнічае тая самая даследчая, «лабараторная» праца, з якой потым і выходзяць сапраўды цікавыя і незвычайныя творы і пастаноўкі. Так, нешта, безумоўна, робіцца, з’явіўся міжнародны форум «Тэарт», дзе можна пабачыць адны з найлепшых сучасных пастановак знакамітых айчынных і замежных дзеячаў, але ўсё ж абсалютная большасць таго, што ставіцца на сцэнах Беларусі, — правераная часам класіка. І гэта было б цудоўна, калі б акрамя класікі было б нешта яшчэ.

Тут справа нават не ў Пражко (бо ён у кантэксце таго, што адбываецца на еўрапейскіх падмостках, — далёка не наватар), а ў тым, што, падабаецца гэта нам ці не, сучасны тэатр рухаецца наперад. І рухаецца ён — прычым ўпэўнена і даўно — у бок сучаснага мастацтва, беручы ў так званага contemporary art яго асноўныя рысы, такія, напрыклад, як сумнеў у традыцыйных мастацкіх каштоўнасцях, залежнасць ад крытыкі, арыентаванасць на сённяшні навакольны свет, залежнасць ад яго і цесная з ім сувязь.

Інакш кажучы, сённяшні тэатр усё больш аддаляецца ад тэатра ў звыклым для нас, класічным яго разуменні. І адмаўляць гэты працэс ці не звяртаць на яго ўвагі — як мінімум глупства.

Такім чынам, пакуль у Беларусі з недаверам ставяцца да занадта «прасунутага» Пражко, у той жа расійскай Пярмі плануюць паказаць балет «Вясна святарная», які паставіць вядомы сваім наватарскім падыходам італьянец Кастэлучы (адметнасць балета ў тым, што замест танцораў будзе выкарыстаны спецыяльны пыл, выраблены з касцявой мукі). Так, вядома, можна бясконца гаварыць, што каштоўнасць п’ес Пражко — даволі спрэчнае пытанне і што замена танцораў пылам — эпатаж і нічога больш, і гэтыя развагі будуць слушныя, але не трэба забываць галоўнае: баязлівасць і кансерватызм дастасавальныя да ўсіх сфераў чалавечай дзейнасці, не толькі да мастацтва.

Проста таму, што баязлівае і кансерватыўнае мастацтва перастае быць мастацтвам увогуле.

Каментары1

Цяпер чытаюць

«У Віцебску заходзіў у тралейбус і казаў «Слава Украіне!». Украінца ў 67 гадоў пасадзілі за каменты, напісаныя пасля гібелі хроснай дачкі пад абстрэлам у Кіеве9

«У Віцебску заходзіў у тралейбус і казаў «Слава Украіне!». Украінца ў 67 гадоў пасадзілі за каменты, напісаныя пасля гібелі хроснай дачкі пад абстрэлам у Кіеве

Усе навіны →
Усе навіны

Вясельнага фатографа з Мінска асудзілі па трох палітычных артыкулах, назвалі тэрарыстам і пасадзілі ў калонію2

Ва Украіне з'явіліся новыя банеры, адрасаваныя беларусам9

Антонаўка даражэйшая за бананы. Пачым цяпер прадаюць яблыкі?6

На польскай мяжы знікла чарга з легкавых аўтамабіляў1

Павел Дураў кажа, што яго атруцілі ў 2018 годзе: Я не мог дыхаць і нічога не бачыў. Думаў, гэта канец4

Берлінскі беларус напісаў, як у Мінску бедна, тандэтна і нудна. Яму рэзка адказаў Стась Карпаў61

«Чытала, што вашы хлопцы — супермены». Беларус паляцеў у Інданезію і там пазнаёміўся з жонкай4

Як супакоіць сверб без чухання — навукова даказаны метад2

«Я ўмею забіваць. Тут мяне за гэта не асудзяць». Ва УСУ таксама служаць зняволеныя, якія прамянялі турму на поле бою3

больш чытаных навін
больш лайканых навін

«У Віцебску заходзіў у тралейбус і казаў «Слава Украіне!». Украінца ў 67 гадоў пасадзілі за каменты, напісаныя пасля гібелі хроснай дачкі пад абстрэлам у Кіеве9

«У Віцебску заходзіў у тралейбус і казаў «Слава Украіне!». Украінца ў 67 гадоў пасадзілі за каменты, напісаныя пасля гібелі хроснай дачкі пад абстрэлам у Кіеве

Галоўнае
Усе навіны →

Заўвага:

 

 

 

 

Закрыць Паведаміць