Пераклад можа быць дубляваным, агучаным або з субтытрамі.
Усе копіі замежных фільмаў павінны перакладацца на ўкраінскую мову. Адпаведнае рашэньне канстытуцыйнага суду было абнародавана сёньня старшынёй КС Андрэеем Стрыжаком. Пераклад можа быць дубляваным, агучаным або з субтытрамі.
Цяпер чытаюць
«На канцэртах няма месца радыкальнаму нацыяналізму, агрэсіі і гвалту». Макс Корж выказаўся наконт скандалу, які разгарэўся пасля яго выступу ў Варшаве

Каментары