Ułada

Va Ukrainie vyjšła ŭ efir pieršaje vajskovaje radyjo «Armija FM»

Ad siońniašniaha dnia va ŭkrainskaj miedyjaprastory źjaviłasia pieršaja vajennaja radyjostancyja. Pra heta havorycca ŭ paviedamleńniach Ministerstva abarony Ukrainy i radyjo «Armija FM» u fejsbuku.

«Naša radyjo budzie tranślavacca praz partał «Svajo radyjo», — paviedamlajecca na staroncy «Armija FM». — Słuchačam spačatku treba zajści na staronku «Svajo radyjo» i ŭ rubrycy «Svajo viaščańnie» abrać radyjo «Armija FM».

«Naviny kožnuju hadzinu i šmat dobraj muzyki», — abiacajuć u pres-słužbie.

Stvaralniki radyjostancyi nie źbirajucca spyniacca na viaščańni ŭ internecie i ŭžo padali zajaŭku na častoty ŭ FM-dyjapazonie.

Pakul ža radyjostancyja pracuje ŭ testavym režymie.

Kamientary

Ciapier čytajuć

«Na 15 chvilin vyklučyli śviatło — boža moj, z Ukrainaj paraŭnali». Łukašenka patłumačyŭ, kolki ekanomić na vuličnym aśviatleńni32

«Na 15 chvilin vyklučyli śviatło — boža moj, z Ukrainaj paraŭnali». Łukašenka patłumačyŭ, kolki ekanomić na vuličnym aśviatleńni

Usie naviny →
Usie naviny

Biełarusam spraścili naviedvańnie pamiežnaj zony1

Bił Hiejts škaduje pra kožnuju chvilinu, praviedzienuju z Džefry Epštejnam7

U Homieli pradajuć zaciskački dla chlebnych bochanaŭ. Akazvajecca, i jany niekamu patrebnyja2

Minčanka vyratavała lebiedzia, jakoha dziaŭbli varony na Kamsamolskim voziery1

BČ: Polskija ciahniki nie vytrymali vialikich marazoŭ. Ale mahčyma heta niapraŭda7

Na Sašu Filipienku zaviali kryminałku za raspovied pra ŭłasnuju tvorčaść1

Ukraina zajaŭlaje, što ŭdaryła «Fłaminha» pa palihonie, adkul Rasija zapuskaje «Arešnik». Jaki vynik?6

Na biełaruskich aŭtamahistralach pastaviać čyrvona-zialonuju łaziernuju sistemu apaviaščeńnia

Biełarusu admovili ŭ polskim hramadzianstvie praz drobny štraf čatyrochhadovaj daŭniny35

bolš čytanych navin
bolš łajkanych navin

«Na 15 chvilin vyklučyli śviatło — boža moj, z Ukrainaj paraŭnali». Łukašenka patłumačyŭ, kolki ekanomić na vuličnym aśviatleńni32

«Na 15 chvilin vyklučyli śviatło — boža moj, z Ukrainaj paraŭnali». Łukašenka patłumačyŭ, kolki ekanomić na vuličnym aśviatleńni

Hałoŭnaje
Usie naviny →

Zaŭvaha:

 

 

 

 

Zakryć Paviedamić