Hramadstva

«Na placoŭcy była vałtuźnia, a nie bojka». Vidavočca napadu na Ramana Bandarenku raskazała padrabiaznaści incydentu

Uviečary 11 listapada nieviadomyja pryjechali ŭ lehiendarny dvor «Płošča Pieramien» zrazać stužki. Skončyłasia ŭsio bojkaj z Ramanam Bandarenkam, 31-hadovym chłopcam. Nieviadomyja źbili jaho, paśla čaho dastavili ŭ RUUS, a adtul — užo biez prytomnaści — u balnicu.

AMAP na Płoščy Pieramien. Ilustracyjnaje fota Nadziei Bužan

Ciapier Raman u komie ŭ vielmi ciažkim stanie, prahnozy — kiepskija.

Miascovaja žycharka Julija stajała pobač z Ramanam i bačyła ŭsio na svaje vočy.

«Učora kala 10-j viečara ŭ naš dvor pryjechali ludzi ŭ cyvilnym z maskami na tvarach. 2-3 žančyny i siem mužčyn. Pačali zrazać stužki.

Ja vyjšła na vulicu i bačyła padziei na svaje vočy, — raskazvaje Julija. — U mianie ŭźnikła sprečka z adnoj z žančyn: što vy tut robicie? Adkaz byŭ: my nieabyjakavyja hramadzianie, žyviom u svajoj krainie!

U hety čas ja ŭbačyła Romu. Padyšła da jaho, pavitałasia. My stajali ź im i słuchali, jak niejki chłopiec viadzie palemiku z adnym ź cicharoŭ.

Roma spakojny, nie haračy. Jon ža mastak. Nikoli nie pravakavaŭ na bojki, pavodziŭ siabie razvažliva. I ŭčora taksama.

Roma słuchaŭ-słuchaŭ dyjałoh chłopca ź cicharom, paśla zrazumieŭ, što heta biessensoŭnaja razmova. I skazaŭ chłopcu: «Usio, niama pra što tut razmaŭlać, zakančvajcie».

Tut cichar da jaho paviarnuŭsia i skazaŭ: «Ty što tut, borzy?» I pajšoŭ na Romu.

Roma pačaŭ adychodzić. I jany apynulisia amal u murała. Cichar šturchanuŭ Romu.

Roma adchilaŭsia, ale nie adbivaŭsia! Ale cichar schapiŭ jaho, pačaŭ krucić. I atrymałasia tak, što jon mocna šturchnuŭ Romu na dziciačuju mietaličnuju leśvičku i nasieŭ na jaho. I tut u hetaha cichara vypaŭ telefon.

Ja kryknuła: Roma, zdymi masku ź jaho!»

Paśla hetych słoŭ cichar padchapiŭ telefon i rezka ŭciok, kaža Julija. 

«Ale ŭ tuju ž siekundu z roznych kutoŭ padbiehli dvoje ŭ šerym i čornym — nie ŭ formie, u cyvilnym i ŭ maskach. Jany padbiehli i pačali Romu «presavać»: jany jaho nie bili, ale nasieli, prycisnuli da ziamli.

Uvieś hety čas pa pierymietry dvara stajali taniravanyja busy. Ź ich nichto nie vychodziŭ.

I hetyja, jakija vybiehli, uziali Romu, panieśli za ruki i nohi, machnuli busu, kab toj padjechaŭ. Romu zakinuli ŭnutr mašyny. Kab bus trośsia — ja nie bačyła. Zakinuli, i bus adrazu źjechaŭ.

Usio heta ja pierakazała siońnia śledčym. Liču, što situacyju treba maksimalna apubličvać.

Ja dumaju, Ramana bili abo ŭ busie, abo ŭ RUUS. Na placoŭcy heta była vałtuźnia, a nie bojka. I Raman ab tuju leśvičku ŭdaryŭsia nie hałavoj! Va ŭsiakim vypadku ja tak ubačyła. I kryvi paśla na dziciačaj placoŭcy nie było».

Čytajcie: 

«Šancaŭ zusim mała». Źbity na «płoščy Pieramien» Raman Bandarenka znachodzicca ŭ Balnicy chutkaj dapamohi

«Jon miž žyćciom i śmierciu»: miedyk rasšyfravaŭ skarot «ŠKH 4b» z vypiski źbitaha Bandarenki

Kamientary

Amierykancy dabilisia vyzvaleńnia Juryja Ziankoviča. Jon byŭ prysudžany da 11 hadoŭ źniavoleńnia18

Amierykancy dabilisia vyzvaleńnia Juryja Ziankoviča. Jon byŭ prysudžany da 11 hadoŭ źniavoleńnia

Usie naviny →
Usie naviny

Praz dva tydni ŭ Minsku pačnuć adklučać haračuju vadu. Hladzicie adrasy

U Polščy zatrymali biełarusa ź pistaletam — jon skazaŭ, što jedzie vajavać u Biełaruś2

Stała viadoma asoba biełarusa, jakoha padazravajuć u vybuchu ŭ Chanty-Mansijsku2

Ekanamist Dźmitryj Kruk daje piesimistyčny prahnoz dla biełaruskaha biznesu. U pradprymalnikaŭ try varyjanty

Kaho prymuć u ES u najbližejšyja hady?1

Abjadnany pierachodny kabiniet Biełarusi chočuć pryznać «terarystyčnaj arhanizacyjaj»1

U kadr znoŭ trapiła, jakim pamieram šryfta dla Łukašenki drukujuć vystupy, kab jon bačyŭ19

U Rasii za padrychtoŭku dyviersii suprać rasijskaha vajskoŭca zatrymany biełarus

Biełaruski trenier raskazaŭ, jakuju śmiešnuju zadaču jamu pastavili ŭ čempijanacie Kitaja pa chakiei

bolš čytanych navin
bolš łajkanych navin

Amierykancy dabilisia vyzvaleńnia Juryja Ziankoviča. Jon byŭ prysudžany da 11 hadoŭ źniavoleńnia18

Amierykancy dabilisia vyzvaleńnia Juryja Ziankoviča. Jon byŭ prysudžany da 11 hadoŭ źniavoleńnia

Hałoŭnaje
Usie naviny →

Zaŭvaha:

 

 

 

 

Zakryć Paviedamić