Zdareńni

Zahinułych na zavodzie ŭ Śvietłahorsku da hetaj pary nie pachavali

Dahetul svajaki nie majuć mahčymaści pachavać svaich rodnych, bo ich pareštki ŭsio jašče znachodziać pad zavałami, jak paviedamlaje «Homielskaja Viasna». 

Krynica paviedamiła, što na celułozna-kardonnym kambinacie da hetaha momantu raźbirajuć zavały paśla vybuchu i znachodziać pareštki zahinułych. Usio, što znachodziać, advoziać u Minsk, kab praz hienietyčnuju ekśpiertyzu daviedacca, kamu naležać pareštki. 

Avaryja na pradpryjemstvie adbyłasia 7 červienia prykładna a 15:30.

U toj dzień, kali zdaryŭsia vybuch, na źmienie pracavali 15 čałaviek. Trahiedyja zdaryłasia akurat u pieraźmienku.

Niezadoŭha da vybuchu rabotniki vyjšli z cechu, a troje ź ich zatrymalisia. Viktar Ramańkoŭ, Michaił Šacica, Aleh Kacuba zahinuli

Kamientary

Ciapier čytajuć

«My čakali Połk Kalinoŭskaha, kab vyzvaliŭ nas». Palitviazień patłumačyŭ, čamu paprasiŭ ab pamiłavańni

«My čakali Połk Kalinoŭskaha, kab vyzvaliŭ nas». Palitviazień patłumačyŭ, čamu paprasiŭ ab pamiłavańni

Usie naviny →
Usie naviny

U Vilni buduć šukać mahiłu Vitaŭta. Pošuki, jakija pravodzilisia stahodździe tamu, pryviali da vialikich adkryćciaŭ, ale mety nie dasiahnuli10

Stalica Paŭdniovaj Karei pieražyvaje našeście čornych žukoŭ2

Ukrainskija palarniki zrabili niezvyčajnaje FOTA ciulenia, jaki adpačyvaje na kryzie1

Ukrainski vajskoviec znajšoŭ kala biełaruskaj miažy zuby mamanta1

U centry Maskvy vybuchnuŭ aŭtamabil ź vieteranami FSB3

«Daviałosia syr na kasie pakinuć». Jak biełarusy reahujuć na nou-chau z padvojnaj markiroŭkaj tavaraŭ5

«Chočacca, kab my žyli nie z nula». Uładalnik siadziby Horvataŭ raskazaŭ pra restaŭracyju, zachavanyja kaštoŭnaści i «Biełuju pani Naroŭli»2

Napiaredadni vialikich vychadnych staŭ kiepska pracavać sajt Biełaruskaj čyhunki

U Minsku mužčyna pahražaŭ nažom ludziam u kramie

bolš čytanych navin
bolš łajkanych navin

«My čakali Połk Kalinoŭskaha, kab vyzvaliŭ nas». Palitviazień patłumačyŭ, čamu paprasiŭ ab pamiłavańni

«My čakali Połk Kalinoŭskaha, kab vyzvaliŭ nas». Palitviazień patłumačyŭ, čamu paprasiŭ ab pamiłavańni

Hałoŭnaje
Usie naviny →

Zaŭvaha:

 

 

 

 

Zakryć Paviedamić