Litaratura22

Bacharevič vyjdzie pa-šviedsku ŭ pierakładzie Eryksana

Raman Alhierda Bachareviča «Płošča Pieramohi» maje vyjści ŭ pierakładzie na šviedskuju movu ŭ sakaviku 2025 hodu. Takoj navinoj piśmieńnik padzialiŭsia ŭ Facebook sa spasyłkaj na stakholmskaje vydaviectva Ersatz.

Pierakład na šviedskuju movu zrabiŭ Stefan Eryksan, kolišni ambasadar Šviecyi ŭ Biełarusi.

Anatacyja na sajcie vydaviectva siarod inšaha apisvaje tvor Alhierda Bachareviča, jak psichałahičny tryler, i alehoryju krainy, dzie pastajanna abmiažoŭvajuć svabodu ludziej.

«Svajoj paetyčnaj movaj Bacharevič padkreślivaje, jak cisk tatalitarnaj ułady ŭpłyvaje jak na ludziej, tak i na hramadstva. Hety raman — peŭny simvał supracivu dyktatury ŭ Biełarusi».

Kamientary2

  • Čytač
    12.01.2025
    Eryksana pavažaju, Bachareviča - nie. Škada, što Eryksan traciŭ čas na heta.
  • žeŭžyk
    13.01.2025
    Čytač, a što nie tak z Bacharevičam?

Ciapier čytajuć

«Ja taja samaja ŭ futry». Maładaja švačka pracavała ŭ futry, pakul dziaržTB raskazvała, što na fabrycy ŭ Žłobinie nie choładna10

«Ja taja samaja ŭ futry». Maładaja švačka pracavała ŭ futry, pakul dziaržTB raskazvała, što na fabrycy ŭ Žłobinie nie choładna

Usie naviny →
Usie naviny

Matč u Kazachstanie abnaviŭ tempieraturny rekord Lihi čempijonaŭ

«Kamunarka» prakamientavali zakidy, što rasijskija školniki pjaniejuć ad jaje cukierak3

Viačorka: Nijakaha rašeńnia pra pierajezd Cichanoŭskaj niama11

Ukrainskaja apieracyja «Pavucińnie» mahła sarvacca ŭ apošni momant — pilny dalnabojščyk znajšoŭ bieśpiłotniki ŭ korpusie10

U Rasii ŭpieršyniu aštrafavali za pošuk «ekstremisckich materyjałaŭ»1

Ofis Cichanoŭskaj pierajazdžaje ŭ Polšču79

Majstar z Žytkavickaha rajona robić čaŭny pa staradaŭniaj tradycyi — z sucelnaha duba i z pravilnym viasłom3

ES pašyryć sankcyi suprać Biełarusi praz paloty kantrabandnych pavietranych šaroŭ3

Ź ciahnika Kalininhrad — Adler na miažy Biełarusi źniali biełarusku ź dziciom, nibyta za ekstremizm2

bolš čytanych navin
bolš łajkanych navin

«Ja taja samaja ŭ futry». Maładaja švačka pracavała ŭ futry, pakul dziaržTB raskazvała, što na fabrycy ŭ Žłobinie nie choładna10

«Ja taja samaja ŭ futry». Maładaja švačka pracavała ŭ futry, pakul dziaržTB raskazvała, što na fabrycy ŭ Žłobinie nie choładna

Hałoŭnaje
Usie naviny →

Zaŭvaha:

 

 

 

 

Zakryć Paviedamić