Nieruchomaść33

Arandatarka-rasijanka raptoŭna źjechała. Uładalnica kvatery chvalujecca, što ciapier treba skasoŭvać damovu praz sud

Pakul dziejničaje damova arendy, uładalnik kvatery pavinien płacić padatki. Ale što rabić, kali kvatarant raptoŭna źnik? Spytali ŭ jurystki.

Pra niepryjemny vypadak biełaruska raskazała ŭ tvitary. Jana zdała kvateru rasijancy. Taja płanavała žyć hod, ale čamuści vyrašyła źjechać praź miesiac. Prosta dasłała arandatarcy paviedamleńnie: «Prabačcie, ja źjazdžaju, klučy ŭ paštovaj skryncy, zadatak pakińcie sabie».

Ułaśnica kvatery paprasiła rasijanku pryjechać i aficyjna skasavać damovu, ale byłaja kvatarantka admoviłasia, a potym pierastała adkazvać na paviedamleńni. Biełaruska chvalavałasia, što pryjdziecca ciapier iści ŭ sud. Bo treba skasavać damovu, kab mieć mahčymaść aficyjna šukać novaha žylca. Tamu što pakul staraja damova dziejničaje, arendadaŭca pavinna płacić padatki za kvatarantku.

Ale ci tak heta?

Zhodna z p. 2 art. 62 Žyllovaha kodeksa najmalnik žyłoha pamiaškańnia maje prava skasavać dahavor najmu ŭ luby čas paśla vykanańnia svaich abaviazacielstvaŭ pierad arendadaŭcam, prapisanych u damovie i Žyllovym kodeksie. Pry vyjeździe kvataranta i členaŭ jaho siamji dahavor najmu ličycca skasavanym z dnia ich vyjezdu.

«Miarkujučy pa ŭsim, najmalnik kvatery (dziaŭčyna) vyjechała, pra što paviedamiła ŭłaśnicy kvatery. Tamu, pavodle vyšejpryviedzienaj normy, damova najmu kvatery ŭžo ličycca skasavanaj, i niama nijakaj nieabchodnaści źviartacca ŭ sud. Dumaju, nieabchodna paviedamić u ŽES i padatkovuju ab adnabakovym skasavańni damovy i pakazać apaviaščeńni ad dziaŭčyny», — kamientuje «Našaj Nivie» jurystka (jaje imia nie pryvodzicca ŭ metach biaśpieki).

Što da zadatku, to, kali ŭ nievykanańni damovy vinavaty kvatarant, jon zastajecca ŭ arendadaŭcy. Da taho ž vinavaty bok abaviazany pakryć druhomu boku straty z zalikam sumy zadatku, kali ŭ damovie nie praduhledžana inšaje.

«Tamu ŭ hetaj situacyi nieabchodna čytać umovy damovy. Ale pa ahulnym pravile ŭłaśnica moža pakinuć sabie zadatak i vykarystoŭvać jaho, naprykład, na drobny ramont abo vypłatu kamunalnych płaciažoŭ», — dadaje jurystka.

Kamientary3

  • Jusup
    27.01.2025
    Kali koš adekvatny, znajści novaha arandatara - nie prablema. A tam pa cichu možna i damovu źmianić.
  • Ale
    27.01.2025
    Jusup, tut problema nie v pieriesdať, a v rasstorhnut dohovor. Siejčas častaja istorija čto prichodiat i provieriajut, kto živiot. Tiem boleje, čto rośsijanie - eto tožie inostrancy
  • G
    27.01.2025
    Ale, a raźvie v dohovorie ob ariendie nie priedusmotrien punkt, priedusmatrivajuŝij vozmožnosť odnostorońnieho rastoržienija dohovora, kak sobstvieńnikom, tak i ariendatorom ? To žie samoje, v słučaje nievypołnienija usłovij dohovora.

Ciapier čytajuć

U Pieciarburhu zatrymali komika ź Pinska. Jon try hady chavaŭsia paśla prysudu za žart pra milicyjantku4

U Pieciarburhu zatrymali komika ź Pinska. Jon try hady chavaŭsia paśla prysudu za žart pra milicyjantku

Usie naviny →
Usie naviny

U Hrodnie 11‑hadovy školnik zhienieravaŭ vyjavu bamža na łožku ŭ kvatery — maci strymhałoŭ kinułasia dachaty i vyklikała milicyju6

U Minsku pačaŭsia fiestyval šansonu. Niaviestka Łukašenki pryviezła Šufucinskaha38

U Turcyi zabity ŭładalnik telehram-kanała «Utro Dahiestan»2

Zialenski: Pucin mianie nienavidzić. U mianie anałahičnaje staŭleńnie da jaho3

Ekskursavoda z Ružanskaha zamka adpravili za kraty — padobna, za Hajun4

Pakazany imavierny šlach Pucina da Budapiešta18

Błohierka praviaraje čyściniu i jakaść praduktaŭ u minskich kramach. Padabajecca heta nie ŭsim13

«Ceny jak u stałovaj». Minčanka paabiedała ŭ restaranie piacizorkavaha hatela ŭ centry stalicy i była šakavanaja5

Francuza asudzili da 30 hadoŭ za zabojstva žonki. Ni cieła nie znajšli, nie było śviedak, jak i nie było pramych dokazaŭ4

bolš čytanych navin
bolš łajkanych navin

U Pieciarburhu zatrymali komika ź Pinska. Jon try hady chavaŭsia paśla prysudu za žart pra milicyjantku4

U Pieciarburhu zatrymali komika ź Pinska. Jon try hady chavaŭsia paśla prysudu za žart pra milicyjantku

Hałoŭnaje
Usie naviny →

Zaŭvaha:

 

 

 

 

Zakryć Paviedamić