Zdareńni11

U Pinsku zatrymali 43‑hadovaha piedafiła

U Pinsku 4 maja pa padazreńni va ŭčynieńni raspusnych dziejańniaŭ u adnosinach da małaletniaj dziaŭčynki zatrymany 43‑hadovy miascovy žychar.

3 maja prykładna z 11.00 da 12.00 padmannym šlacham padazrony pranik u kvateru, dzie pražyvaje 10‑hadovaja dziaŭčynka. Na toj čas jana była doma adna. Paśla ŭčynieńnia złačynstva mužčyna ŭciok. Dziaŭčynka raskazała pra heta svajoj maci, jakaja źviarnułasia ŭ milicyju.

Pa hetym fakcie Pinskim haradskim adździełam unutranych spraŭ 3 maja raspačata sprava pa č. 1. art. 169 (raspusnyja dziejańni) Kryminalnaha kodeksa. Pa haračych śladach supracoŭniki milicyi zatrymali padazronaha. Jon źmieščany ŭ izalatar časovaha ŭtrymańnia.

Rasśledavańnie pravodzić prakuratura horada Pinska.

Kamientary1

Ciapier čytajuć

Minsk siońnia viečaram pahruziŭsia ŭ ciemru. Paśla zahadu Łukašenki51

Minsk siońnia viečaram pahruziŭsia ŭ ciemru. Paśla zahadu Łukašenki

Usie naviny →
Usie naviny

Vaśmikłaśnica ŭ rasijskim Krasnajarsku abliła bienzinam i padpaliła adnakłaśnika12

«Minsktrans» prakamientavaŭ historyju ź dziaŭčynaj, jakaja trapiła ŭ balnicu paśla ŭdaru tokam u tralejbusie1

Čatyrochhadovy chłopčyk staŭ śviedkam žorstkaha zabojstva maci. Praz 20 hadoŭ jon uspomniŭ detali — zabojca pakarany5

Tusk: Sietka Džefry Epštejna mahła być maštabnaj apieracyjaj rasijskich śpiecsłužbaŭ pa vierbavańni zachodnich elit18

«Ja była jak pad hipnozam». Realnyja historyi minčukoŭ, jakich machlary prymusili pradać kvatery — adna sumnaja, druhaja amal ščaślivaja1

Siońnia nočču było da minus 27,6°C

U źlitych fajłach Epštejna ŭspłyła jašče adna biełaruska, madel i žonka futbalista — raskazvajem, što pra jaje viadoma17

«U vas jość lubimaja pieśnia?» Znajomciesia z Maksatam — samym viadomym stryt-videohrafam Minska1

Čempijon Polščy pa boksie, što raptoŭna viarnuŭsia ŭ Biełaruś, patłumačyŭ niečakanaje viartańnie11

bolš čytanych navin
bolš łajkanych navin

Minsk siońnia viečaram pahruziŭsia ŭ ciemru. Paśla zahadu Łukašenki51

Minsk siońnia viečaram pahruziŭsia ŭ ciemru. Paśla zahadu Łukašenki

Hałoŭnaje
Usie naviny →

Zaŭvaha:

 

 

 

 

Zakryć Paviedamić