Archiŭ

Zimu pieražyli

Pryroda takaja prostaja. Jana lubić raskidać svaje dałońki.

— Jakija dałońki?

— Vosieńniu — piacipałyja. Zimoju — šaścipałyja.

«Viecier padźmuŭ spačatku ŭ dudačku. Potym u dudku. Zatym — u dudu».

I voś kali viecier zaroŭ u dudu, tut i pryjšła jana, Kniazioŭna Zima Dźvietysiačyčaćviertaja Biezdakornaja. Ludzi cialopkajucca ŭ składkach jejnych strojaŭ. Vyrazny malunak halla na śniezie, łupaty Miesiac, by akryviełaja sava. Majo serca niechta pje praz sałominku, i jaho zastałosia mała, a toje, što zastałosia, ciahuča j baluča ŭzdymajecca ŭharu — u Tvoj rot. Tłumačeńnia hetamu niama.

Janin susied — były milicyjant, a ciapier piraman i drevanienaviśnik ź biełym biletam. Ponačy jon padpalvaje ludzkija dźviery i piłuje drevy — vyklučna vysakarodnyja, tapolaŭ dy biaroz nie čapaje. Unačy niahodnik śpiłavaŭ pieradapošniuju ź Janinych dziesiacioch tujaŭ. Akno zhaleła j złysieła. I miesiac čaściej zaziraje, i žyvatastyja saroki pierastali vicca. Zvalili saroki. A byli heta samyja pryhožyja ptuški na śviecie: viejerakryłyja, prastachvostyja, čorna-biełyja, hrafika sioletniaj zimy.

Jana nastukała na susieda ŭ milicyju, ale milicyjanty nie začapili byłoha kalehu. I praŭda, chto budzie kłapacicca pra tuju tuju — u krainie ciažkoje stanovišča, na chleb nie chapaje. U krainach, dzie piłujuć tui, nikoli nie chapaje chleba. Heta jasna jak dzień, ale svajho rozumu nikomu ŭ hałavu nie ŭvabješ.

Jana staić na haŭbcy i ličyć piańki, papivajučy kavu z nosika zavarnika. Nikoli nie sprabavali? Hłytočki drobnyja, u doŭhim skryŭlenym nosiku hułka bulkaje, byccam kaljan pališ. A hałoŭnaje — možna pić krajočkam rotu. A kali chočaš skorčyć suśvietu kazinuju mordu, to pićcio kavy kryvym rotam — samaja sprava.

Časam chočacca syści damoŭ. U sapraŭdnaje damoŭ. Čarhovy mužčyna pakujecca ad Jany preč. Nastroj u jaho svarlivy.

Ty ehaistka. Chočaš pa-kiepskamu — sydu pa-kiepskamu. Addavaj, nie marudziačy, maje rečy.

Biary.

Poŭny varyjant artykułu hladzicie ŭ hazecie "Naša Niva".

Jeva Viežnaviec i jejnyja siostry

Studzień 2004

Kamientary

Ciapier čytajuć

Ryta Dakota nabyła dom za niekalki miljonaŭ dalaraŭ kala Halivuda1

Ryta Dakota nabyła dom za niekalki miljonaŭ dalaraŭ kala Halivuda

Usie naviny →
Usie naviny

U Rečycy ludzi vyjšli prybirać śnieh. Ich aštrafavali8

Instruktar tłumačyć, jak mahła adbycca trahiedyja ź biełaruskaj, jakuju źniesła płyńniu pad Murmanskam5

Dva chlebazavody stali vypuskać chleb ź fijaletavaj pšanicy1

Daradca Cichanoŭskaj: Paśla źmieny ŭzroŭniu achovy ŭzmacniŭsia cisk na Ofis z boku režymu4

Tramp choča zdabyvać naftu ŭ Vieniesuele. Nakolki heta realna i kamu jana dastaniecca?2

Biełaruś pastaviła ŭ Rasiju tak šmat małaka, što stolki i nie treba1

Žonka daradcy Trampa apublikavała kartu Hrenłandyi ŭ kolerach ściaha ZŠA2

Novy mer Ńju-Jorka publična pasvaryŭsia z Trampam praz Madura21

Što viadoma pra pošuki biełaruski, jakuju źniesła račnaja płyń pad Murmanskam1

bolš čytanych navin
bolš łajkanych navin

Ryta Dakota nabyła dom za niekalki miljonaŭ dalaraŭ kala Halivuda1

Ryta Dakota nabyła dom za niekalki miljonaŭ dalaraŭ kala Halivuda

Hałoŭnaje
Usie naviny →

Zaŭvaha:

 

 

 

 

Zakryć Paviedamić