Ці заменяць «правільную англійскую» на Плошчы Леніна на беларускую лацінку?
Нядаўна беларускамоўныя карыстальнікі «Facebook» ізноў паднялі тэму лацінкі ў мінскім метро. Гэтым разам фатаздымак указальнікаў на станцыі «Плошча Леніна» прывялі доказам таго, маўляў, дайграліся: вось ужо лацінку «па шматлікіх просьбах» замяняюць на «нармальную англійскую».
Паніка была памылковай: «Плошча Леніна» ўвогуле стала першай станцыяй, на якой з’явіліся ўказальнікі і інфармацыйныя шыльды новага ўзору. «НН» патэлефанавала галоўнаму інжынеру службы руху КУП «Мінскі метрапалітэн» Георгію Ткачу і даведалася, ці заменяць памылковыя ўказальнікі і чаму яны ўвогуле з’явіліся ў метро.
— Не магу сказаць дакладна, калі шыльды заменяць, — кажа Георгі Ткач. — Зараз усё ўзгадняецца ў Мінгарвыканкаме, бо начальнік не хоча дарэмна траціць грошы.
Спачатку Мінгарвыканкам загадаў дубляваць шыльды
Маецца на ўвазе, што ўказальнікі тыпу "Nezalezhnastsi square" заменяць на "Plošča Niezaliežnaści". Нацыянальная самапавага, такім чынам, перамагла.
Цяпер чытаюць
«Людзі, будзьце пільныя! У такой сітуацыі можа апынуцца кожны жыхар ЕС!» Грамадзянін Літвы, асуджаны ў Беларусі да 13 гадоў за «шпіянаж», перадаў ліст з калоніі

Каментары