Літаратура33

Букмекеры пачалі прымаць стаўкі на Нобеля па літаратуры. У спісе ёсць палякі і эстонцы, але няма беларусаў, расейцаў і украінцаў

Праз месяц, меркавана 6 кастрычніка, будзе абвешчана імя сёлетняга лаўрэата Нобелеўскай прэміі па літаратуры. Буйныя букмекерскія канторы свету пачалі прыём ставак.

Летась букмекеры далі абсалютна правільны прагноз, што ўзнагарода дастанецца беларускай пісьменніцы Святлане Алексіевіч. Праўда, настолькі трапна адгадаць ім атрымліваецца не штогод. Аднак прэмія стабільна дастаецца некаму з першай дзясяткі букмекерскіх прагнозаў.

Харукі Муракамі не ўпершыню лічаць фаварытам нобелеўскай гонкі.

Першай пазіцыяй ужо нікога не здзівіць, яе займае звышпапулярны японскі пісьменнік Харукі Муракамі. Яму ўжо не першы год гадаюць самую прэстыжную літаратурную прэмію свету, аднак увесь час узнагарода сыходзіць да кагосьці іншага, то да кітайца Мо Яня, то да канадкі Эліс Манро. На Муракамі стаўкі прымаюцца з разлікам 1 да 5.

Адоніс: ці атрымае прэмію паэт?

На другім месцы 86-гадовы сірыйскі паэт Адоніс, які шмат гадоў жыве ў эміграцыі. Апошнія гады, праўда, нобелеўскі камітэт не надта шануе паэтаў. У ХХІ стагоддзі Нобеля атрымліваў толькі адзін паэт — швед Томас Транструмер у 2011 годзе. На Адоніса стаўкі прымаюцца як 1 да 6,5.

Філіп Рот: амерыканцы даўно не здабывалі літаратурнага Нобеля.

Трэцяе і чацвёртае месцы ў класікаў сучаснай амерыканскай літаратуры Філіпа Рота (1 да 8) і Джойс Кэрал Оўтс (1 да 10). Як мінус для Оўтс можна адзначыць тое, што жанчыны яшчэ ніколі ў гісторыі не атрымлівалі Нобель па літаратуры два гады запар. Амерыканскія літаратары ж не мелі прэміі ўжо больш за 20 гадоў, калі ў 1993-м яе атрымала Тоні Морысан.

Кеніец Нгугі ва Тхіёнга — галоўная надзея Афрыкі.

Яшчэ даўжэй — аж 28 гадоў — Нобеля ў літаратуры не здабывалі афрыканскія літаратары. Апошнімі сярод іх былі нігерыец Воле Шойінка (1986) і егіпцянін Нагіб Махфуз (1988). Сёлета на прэмію ад Афрыкі прэтэндуе кенійскі раманіст Нгугі ва Тхіёнга.

У першай дзясятцы таксама албанец Ісмаіл Кадарэ, нарвежац Юн Фосэ, ізраільцянін Амас Оз, венгр Петэр Надаш.

Кнігі Вольгі Такарчук перакладалі на беларускую мову.

З блізкіх да Беларусі народаў у спісах таксама прысутнічаюць палякі Адам Загаеўскі і Вольга Такарчук, а таксама эстонцы Яаан Каплінскі і паэтка Дорыс Карэва.

Ніводнага расейскага ці ўкраінскага пісьменніка букмекеры не разглядаюць як прэтэндэнта на прэмію. Тое самае можна сказаць і пра беларускіх літаратараў.

Каментары3

Цяпер чытаюць

Што азначае расследаванне Міжнароднага крымінальнага суда для Лукашэнкі і беларусаў? Тлумачыць Кацярына Дэйкала6

Што азначае расследаванне Міжнароднага крымінальнага суда для Лукашэнкі і беларусаў? Тлумачыць Кацярына Дэйкала

Усе навіны →
Усе навіны

Як бяспечна перавезці грошы з Беларусі ў Польшчу: парады эксперта17

Цыганкоў: Бабарыка значна бліжэйшы да пазіцыі офіса Святланы Ціханоўскай, чым да выказванняў «бабарыканцаў»16

Мінчане згулялі брыльянтавае вяселле

Як навучыцца казаць «не» і дзе мяжа паміж клопатам пра сябе і эгаізмам5

«Міс Беларусь» Марыя Васілевіч расказала, як і дзе нараджала і як цяпер аднаўляецца4

Дэмантаваную ў выніку выбуху газу частку дома ў Гомелі адновяць

Дзмітрый Семчанка расказаў пра размовы з Маркавым у 2020‑м і дэталі свайго пераследу4

У гродзенскай турме забілі зняволенага. Яго пакаралі суседзі3

Выйшлі ўспаміны Івонкі Сурвілы пра вайну2

больш чытаных навін
больш лайканых навін

Што азначае расследаванне Міжнароднага крымінальнага суда для Лукашэнкі і беларусаў? Тлумачыць Кацярына Дэйкала6

Што азначае расследаванне Міжнароднага крымінальнага суда для Лукашэнкі і беларусаў? Тлумачыць Кацярына Дэйкала

Галоўнае
Усе навіны →

Заўвага:

 

 

 

 

Закрыць Паведаміць