Вярхоўная Рада прыняла праект закона ў першым чытанні.
За яго прагаласавалі 234 з 450 дэпутатаў Вярхоўнай Рады. Апазіцыя байкатавала галасаванне. Перад будынкам Рады адбыліся мітынгі прыхільнікаў і праціўнікаў праекта, якія скончыліся сутычкамі са спецназам. На мітынгі сабралася каля 10 тысяч праціўнікаў і прыхільнікаў праекта. Апошніх прывезлі на аўтобусах з поўдня краіны.
Праект закона называецца «Пра асновы моўнай палітыкі ва Украіне». У нашых паўднёвых суседзяў прыкладна палова насельніцтва аддае перавагу ўкраінскай мове, іншая палова — расейскай. Увядзенне дзяржаўнасці расейскай мовы — ціхая ўмова Масквы для зніжэння цэнаў на газ для Украіны.
Новы законапраект мае надаць расейскай мове статус рэгіянальнай у тых абласцях Украіны, дзе яна з'яўляецца роднай як мінімум для 10% насельніцтва, а гэта 13 з 27 рэгіёнаў краіны.
Фармальна законапраект грунтуецца на Еўрапейскай хартыі рэгіянальных моваў і скіраваны на выкарыстанне ва Украіне моваў меншасцяў.
Аднак у рэальнасці, як перасцерагае апазіцыя, гэта прывядзе да русіфікацыі.
Законапраект прадугледжвае, што рэгіянальная мова ці мова меншасці будзе выкарыстоўвацца на адпаведнай тэрыторыі ў рабоце мясцовых органаў дзяржаўнай улады, мясцовага самакіравання, ужывацца і вывучацца ў дзяржаўных і камунальных навучальных установах, а таксама выкарыстоўвацца ў іншых сферах грамадскага жыцця ў межах і парадку, якiя вызначаюцца законапраектам.
Рада таксама мае намер прыняць пастанову, каб звесткі аб уладальніку пашпарта або дакумента, які яго замяняе, уносіліся на ўкраінскай мове і на адной з рэгіянальных моваў або моваў меншасцяў. Згодна з законапраектам, патрэба грамадзян у мове навучання вызначаецца ў абавязковым парадку па заявах вучняў або іх бацькоў пры паступленні ў дзяржаўныя і камунальныя навучальныя ўстановы.
Прадугледжваецца, што навучальныя ўстановы ствараюць асобныя класы, групы, у якіх навучанне вядзецца на іншай мове, чым у навучальнай установе ў цэлым, пры наяўнасці дастатковай колькасці адпаведных заяў пра мову навучання. Тэсты для знешняга ацэньвання якасці адукацыі складаюцца на ўкраінскай, але па жаданні абітурыента могуць выдавацца і ў перакладзе на рэгіянальную мову ці мову меншасці (акрамя украінскай мовы і літаратуры).
Каментары