Hramadstva22

Žychar Homiela damohsia, kab pryčynaj śmierci baćki napisali pnieŭmaniju i karanavirus, a nie ankałohiju

Jaŭhien Jakavienka

Žychar Homiela Jaŭhien Jakavienka 23 maja straciŭ baćku. 68-hadovy žychar abłasnoha centra zaraziŭsia COVID-19 u ankałahičnym špitali. Praź miesiac jahony syn dabiŭsia, kab karanavirus zafiksavali jak asnoŭnuju pryčynu śmierci, piša «Radyjo Svaboda».

«Jaho try tydni lačyli ad karanavirusa ŭ roznych špitalach. Ale pryčynaj śmierci napisali ankałohiju. Ja nie pahadziŭsia z hetym», — skazaŭ Jaŭhien. Jon upeŭnieny: kab nie karanavirus — baćka byŭ by žyvy.

«Navošta mnie było namahacca? Chaciełasia spraviadlivaści»

Jaŭhien Jakavienka-małodšy dabiŭsia ŭskryćcia i taho, kab daviedka ab śmierci stała papiaredniaj, a nie kančatkovaj. Miesiac Jaŭhien čakaŭ vynikaŭ dadatkovych analizaŭ, jakija rabili ŭ Minsku.

30 červienia jon atrymaŭ novuju, kančatkovuju daviedku ab śmierci baćki. Tam napisana ŭžo nie «ŭtvareńnie ŭ lohkich», to-bok ankałohija, a «sindrom reśpiratornaha razładu», «virusnaja pnieŭmanija», «karanavirus».

«Navošta mnie było namahacca? Chaciełasia spraviadlivaści. I raz tatku nie ŭdałosia ŭratavać, to treba chacia b pryznać, što jon pamior ad karanavirusa — kab papiaredzić inšych ludziej, što ŭsio surjozna i heta vielmi strašnaja chvaroba», — kaža Jaŭhien.

U jaho zastałasia mocnaja kryŭda, kali na ŭsich etapach lačeńnia baćki byŭ brak infarmacyi, daktary nie chacieli kazać, što adbyvajecca.

«Składajecca ŭražańnie, što vakoł karanavirusa stvarajuć takuju admysłovuju zaviesu, kab ludzi nie bajalisia naležnym čynam, nie zaścierahalisia», — ličyć Jaŭhien.

Kali čałaviek pamior ad karanavirusa i pnieŭmanii, a jamu pišuć, što ad ankałohii, to, na dumku Jaŭhiena, heta ździek.

«I sposab prychavać statystyku. A statystyka, ličby ŭ našaj krainie — hałoŭnaja śfiera, pra jakuju pilna dbajuć, prykładajuć namahańni, kab ličby byli «patrebnyja». Ciapier ja viedaju, što 23 maja jak minimum na adnaho čałavieka bolš pamierła ad karanavirusa, čym pa aficyjnaj statystycy. Bo moj tata ŭ tuju statystyku nie trapiŭ — tady. I nie dumaju, što jon adzin», — dadaŭ Jaŭhien.

Jon ličyć, što mnohija ludzi ŭ čas biady — śmierci blizkaha čałavieka prosta «płyvuć za vadoju» — pahadžajucca na lubyja daviedki ab pryčynie śmierci, nie nastojvajuć na ŭskryćci.

«Nie kožny pahodzicca na ŭskryćcio, kab jašče paśla śmierci turbavali blizkaha čałavieka. Ale heta adziny, badaj, sposab dabicca praŭdy.

Mnie dabicca hetaj daviedki kaštavała bieźlič niervaŭ i namahańniaŭ. Kab ja nie prajaŭlaŭ rašučaść, naŭrad ci jano ŭsio b atrymałasia samo saboj — maju na ŭvazie praŭdzivuju daviedku ab pryčynie śmierci taty», — kaža Jaŭhien Jakavienka.

Kamientary2

Ciapier čytajuć

Što aznačaje źjaŭleńnie vychadcaŭ ź Biełarusi ŭ rasijskim śpiecpadraździaleńni dla asabliva važnych apieracyj i tajnych zabojstvaŭ?20

Što aznačaje źjaŭleńnie vychadcaŭ ź Biełarusi ŭ rasijskim śpiecpadraździaleńni dla asabliva važnych apieracyj i tajnych zabojstvaŭ?

Usie naviny →
Usie naviny

Minskija tralejbusy pavinny pierastać bicca tokam1

Kali ŭ 1979‑m «Kałasy pad siarpom tvaim» vyjšli pa-rusku nakładam 100 tysiač asobnikaŭ, imi handlavali minskija taksisty. Nastolki papularny byŭ Karatkievič1

Były viadučy ANT schadziŭ u masoŭku polskaha «Chto choča stać miljanieram» i raspavioŭ pra hanarar3

Biasstrašnaść i advaha. Hetyja ludzi łoviać rybu na lodzie ŭ +142

ZŠA atakavali vostraŭ Chark u Piersidskim zalivie. Praź jaho prachodzić 90% iranskaha ekspartu nafty6

«Pili kavu — i raptam vajna»: jak biełaruska sprabuje pakinuć Izrail4

Chakiejnaha zaŭziatara i kiroŭcu asudzili za palityku. Padobna, što pa spravie Hajuna2

Biudžet siaredniaj minskaj siamji składaje 3 436 rubloŭ na miesiac

ZŠA paabiacali da $10 młn uznaharody za infarmacyju pra lidaraŭ Irana

bolš čytanych navin
bolš łajkanych navin

Što aznačaje źjaŭleńnie vychadcaŭ ź Biełarusi ŭ rasijskim śpiecpadraździaleńni dla asabliva važnych apieracyj i tajnych zabojstvaŭ?20

Što aznačaje źjaŭleńnie vychadcaŭ ź Biełarusi ŭ rasijskim śpiecpadraździaleńni dla asabliva važnych apieracyj i tajnych zabojstvaŭ?

Hałoŭnaje
Usie naviny →

Zaŭvaha:

 

 

 

 

Zakryć Paviedamić