Ułada2525

Jak ja «pierapisvałasia» pa‑biełarusku

Karespandent «Salidarnaści» vyrašyła skarystać svajo prava zapoŭnić biełaruskamoŭny błank pierapisu nasielnictva. I voś što z hetaha atrymałasia…

Karespandent «Salidarnaści» vyrašyła skarystać svajo prava zapoŭnić biełaruskamoŭny błank pierapisu nasielnictva. I voś što z hetaha atrymałasia…

Čas, u jaki da mianie pavinien byŭ zavitać pierapisčyk, my, jak i maje być, uzhadnili zahadzia. U nazvanuju hadzinu ŭ kvatery razdaŭsia zvanok.

— Zdravstvujtie! Pieriepiś nasielenija.

— Dobry dzień! Zachodźcie, kali łaska.

— Kakoj u vas nomier tielefona? — z chodu zapytaŭ u mianie małady chłopiec (pa ŭsim vidać, student) i ŭžo navažyŭsia niešta paznačać.

— Pačakajcie, a čamu vy nie pytajeciesia ŭ mianie, błanki na jakoj movie ja chaču zapaŭniać?

— A u mienia tolko na russkom, — razhublena pacisnuŭ plačyma chłopiec.

— Ale ž ja chaču pa‑biełarusku. Dla mianie heta — pryncypovaje pytańnie.

— No ja nie vział s soboj biełorusskije błanki, — nie zdavaŭsia pierapisčyk.

— Što ž, tady pryjdziecca schadzić i ŭziać. Prabačcie, ale pa‑rusku ja zapaŭniać nie budu.

— A davajtie, znajetie čto: my zapołnim russkij, a potom ja eto vsie pieriepišu v biełorusskij, — vyrašyŭ prajavić kiemlivaść chłopiec.

Ale ja była nastrojena rašuča.

— Prabačcie, što nastojvaju, ale ja chaču adrazu zapaŭniać mienavita biełaruskamoŭny.

— Nu tohda, iźvinitie, — zaźbiraŭsia chłopiec u jaŭnym rasčaravańni.

— Davajcie damovimsia, kali my znoŭ sustreniemsia, — ja ŭžo hatova była padstroicca pad luby zručny dla jaho čas.

— Ja hdie‑to čieriez čas snova podojdu, — paabiacaŭ pierapisčyk.

Ni praz hadzinu, ni praź dźvie, ni ŭvohule na praciahu dnia, pierapisčyk nie źjaviŭsia. Pryčym, jak mnie padajecca, nie pa jaho vinie. Vidać, apieratyŭna znajści biełaruskamoŭnyja błanki nie atrymałasia navat u «štabie».

Učora na «BiełaPAN» źjaviłasia infarmacyja pra toje, što palitvajskoviec Franak Viačorka damohsia‑taki, kab jamu vydali ankietu dla pierapisu na biełaruskaj movie. Błank aktyvistu pryvieźli ŭžo praz try hadziny, choć spačatku i admaŭlali, pahražajučy spahnańniami.

A voś ja svajho pierapisčyka ź biełaruskamoŭnym błankam čakaju druhi dzień i ŭžo pačynaju turbavacca, ci zachočuć takich, jak ja, pierapisvać uvohule…

Nastaśsia Zielankova, Salidarnaść

Kamientary25

Ciapier čytajuć

Minčuk zabiŭ maci i cieścia, a paśla 15 hadoŭ atrymlivaŭ za ich piensiju1

Minčuk zabiŭ maci i cieścia, a paśla 15 hadoŭ atrymlivaŭ za ich piensiju

Usie naviny →
Usie naviny

Tramp sustreniecca ź lidarkaj vieniesuelskaj apazicyi2

ZŠA ŭzvažvajuć nastupny krok u dačynieńni da Irana — i sutykajucca sa składanym vybaram

Na vajnie zahinuŭ pradstaŭnik źnikajučaha naroda — chłopiec pražyŭ usiaho 18 hadoŭ31

«Spakojna spaŭ i tolki pačuŭ: «Trymajciesia! Trymajciesia!» Pad Barysavam aŭtamabil vyniesła pad aŭtobus

«Efiekt Dolinaj» u Baranavičach: jak haradžanka pradała kvateru ašukancam i što było dalej3

Nievierahodnaja historyja pra dabryniu: kab zabrać chvoruju dziaŭčynku z maci, va Ukrainie ciahnik zrabiŭ prypynak pa-za raskładam5

Źbili i zalili piarcovym hazam: na biełarusa i jahonuju dziaŭčynu napali ŭ navahodniuju noč pad Varšavaj12

«Pacibułum» Dudzinskaha: antyŭtopija i vytvorčy raman u adnym fłakonie15

Uładzimir Zialenski zaklikaŭ śviet dapamahčy narodu Irana zrynuć režym ajatoł4

bolš čytanych navin
bolš łajkanych navin

Minčuk zabiŭ maci i cieścia, a paśla 15 hadoŭ atrymlivaŭ za ich piensiju1

Minčuk zabiŭ maci i cieścia, a paśla 15 hadoŭ atrymlivaŭ za ich piensiju

Hałoŭnaje
Usie naviny →

Zaŭvaha:

 

 

 

 

Zakryć Paviedamić