Litaratura

Fiestyval intelektualnaj knihi Pradmova raspačynaje pryjom zajavak na konkurs rukapisaŭ «Šufladka»

Dla ŭdziełu ŭ abvieščanym fiestyvalem Pradmova konkursie rukapisaŭ «Šufladka» nijakich abmiežavańniaŭ pa ŭzroście, hiendary, miescy pražyvańnia aŭtaraŭ niama. Ale jość adno patrabavańnie — rukapis musić być padadzieny na biełaruskaj movie. Žury budzie čytać rukapisy, nie viedajučy, chto ich aŭtar.

Zajaŭlenyja arhanizatarami mety konkursu:

  • padvysić cikavaść čytačoŭ i aŭtaraŭ da masavych žanraŭ;

  • padtrymać aŭtaraŭ, jak maładych, hetak i tych, chto daŭno i plonna piša;

  • kab rukapisy rabilisia knihami.

Konkurs maje adbycca ŭ troch naminacyjach:

  • dziciačaja i padletkavaja litaratura;

  • non-fikšn i dakumientalnaja proza;

  • masavyja žanry — detektyŭ, fentezi, fantastyka, pryhody (paezii niama).

Dedłajn — 28 lutaha. Zbor zajavak robicca praz huhł-formu tut.

Rehłamient — pa spasyłcy.

Kamientary

Ciapier čytajuć

Novym Papam abviaścili amierykana-pieruanskaha kardynała Robierta Prevo4

Novym Papam abviaścili amierykana-pieruanskaha kardynała Robierta Prevo

Usie naviny →
Usie naviny

Pieršaja noč pucinskaha pieramirja prajšła biez nalotaŭ bieśpiłotnikaŭ1

Zaniadbany pałac Radziviłaŭ pradajuć u try tysiačy razoŭ daražej, čym niekalki hadoŭ tamu5

«Savuškaŭ pradukt» trapiŭ pad chvalu krytyki za paŭpustyja ŭpakoŭki6

Niama lepšaha aramatyzataru za vocat. Voś jak heta dziejničaje3

U pieršy dzień kankłava z komina Sikstynskaj kapeły pajšoŭ čorny dym1

U Minska-Mahiloŭskaj dyjacezii dazvolili viernikam 9 maja nie trymać piatničny post1

Dyrektar sietki dziaržaŭnych kinateatraŭ raskazaŭ, čamu pryvatniki zabirajuć hledača6

U Dobrušy babior pryjšoŭ u palikliniku i zasnuŭ pry ŭvachodzie2

Ziankovič: Łukašenka spačatku daŭ mnie i Fiadutu mianušku Vini-Puch, a paśla nazvaŭ Usamam bien Ładenam8

bolš čytanych navin
bolš łajkanych navin

Novym Papam abviaścili amierykana-pieruanskaha kardynała Robierta Prevo4

Novym Papam abviaścili amierykana-pieruanskaha kardynała Robierta Prevo

Hałoŭnaje
Usie naviny →

Zaŭvaha:

 

 

 

 

Zakryć Paviedamić