Mova44

Źjaviłasia elektronnaja biblijateka pomnikaŭ piśmienstva, zapisanych biełaruskaj arabicaj

Takim čynam movaznaŭcy chočuć zaachvocić inšych daśledčykaŭ dzialicca svaimi zdabytkami i napracoŭkami z šyrokaj aŭdytoryjaj. 

Chamaił kanca XIX — pieršaj pałovy XX st., sfatahrafavany va Uździe. Na ŭnutranym baku vierchniaha viečka zapisana «Napisaw hety chamail Molna Jakub Ždanowicz». Na padstavie słoŭ uładalnicy i imia pierapisčyka vyznačana, što jon byŭ pierapisany ŭ Klecku. Fota: Philology.by

Adkryćcio publičnaha dostupu da elektronnaj biblijateki arabskahrafičnych pomnikaŭ biełaruska-tatarskaha piśmienstva na sajcie Philology.by prymierkavali da Dnia rodnaj movy.

Pradstaŭlenyja ŭ elektronnaj biblijatecy materyjały byli sabranyja padčas navukovych ekśpiedycyj na terytoryi Biełarusi pačynajučy z 2008 hoda. Ale palavyja ŭmovy i adsutnaść času adbilisia na jakaści aličboŭki i apisańnia rukapisaŭ. Na mecie było ŭ pieršuju čarhu zafiksavać znojdzienyja materyjały, zachavać dla dalejšaha vyvučeńnia prynamsi ich źmiest, zrabić ich dasiahalnymi dla daśledčykaŭ, bo rukapisy pry adsutnaści nieabchodnych umoŭ zachoŭvańnia časta psujucca. 

Chamaił pačatku XX st., sfatahrafavany va Uździe. Fota: Philology.by

Spravu padtrymała tatarskaja hramada.

Pry mahčymaści znojdzienyja ŭ biblijatekach tatarska-musulmanskich hramadskich abjadnańniaŭ abo ŭ siamiejnych zborach manuskrypty zdymalisia ličbavym fotaaparatam, i paźniej častka ź ich była apisanaja ŭ drukavanych katałohach, takich jak «Rukapisy tataraŭ Biełarusi XVIII — pačatku XXI stahodździa ź dziaržaŭnych i hramadskich knihazboraŭ krainy» (2015) i «Tafsiry, kitaby i chamaiły z pryvatnych knihazboraŭ» (2020).

Elektronnaja biblijateka ŭ peŭnym sensie budzie praciaham katałoha 2020 hoda, u joj buduć źmiaščajucca materyjały z pryvatnych zboraŭ, jakija nie byli apisanyja raniej.

Chamaił druhoj pałovy XIX — pieršaj pałovy XX st., sfatahrafavany ŭ Śmiłavičach. Fota: Philology.by

Materyjały dla publikacyi padrychtavany viadučym navukovym supracoŭnikam siektara ŭschodaznaŭstva Instytuta movaznaŭstva imia Jakuba Kołasa NAN Biełarusi Michaiłam Tarełkam pry ŭdziele zahadčyka hetaha siektara Dźmitryja Sieŭruka i staršaha navukovaha supracoŭnika Iryny Synkovaj.

Na siońnia vykładzieny ŭ volny dostup try pomniki biełaruska-tatarskaha piśmienstva: dva chamaiły pačatku XX st. i kanca XIX — pieršaj pałovy XX st. z Uzdy i chamaił druhoj pałovy XIX — pieršaj pałovy XX st. sa Śmiłavičaŭ. Heta śpis budzie papaŭniacca movaznaŭcami.

Kožnaja publikacyja ŭklučaje ličbavuju kopiju rukapisu i jaho apisańnie.

Kamientary4

  • tataryn
    21.02.2025
    Nie łatinkoj jedinoj, chutčej by!
  • Faf
    22.02.2025
    Urodlivyje fieminitivy na arabskom budut?
  • Prosta žychar
    16.03.2025
    Faf, heta nie pa-arabsku, a pa-biełarusku.

Ciapier čytajuć

«Ab biełaruskich aŭtaraŭ vycierli nohi». Kurejčyk i Marynič sudziacca za sieryjał «Akreścina»9

«Ab biełaruskich aŭtaraŭ vycierli nohi». Kurejčyk i Marynič sudziacca za sieryjał «Akreścina»

Usie naviny →
Usie naviny

U KR vybirajuć vice-śpikierku. Debataŭ nie atrymałasia, bo bałatavałasia tolki Lizavieta Prakopčyk7

Cichanoŭskaja: Kožny hod, 21 maja, serca ściskajecca ad bolu13

Tramp abviaściŭ pra stvareńnie novaj supraćrakietnaj abarony ZŠA «Załaty kupał», jakaja pavinna stać najlepšaj u śviecie4

Hruzija całkam zabaraniła reekspart aŭto ŭ Rasiju i Biełaruś. Što heta aznačaje dla biełarusaŭ na praktycy?9

U Minsku kiroŭca źbiŭ na pierachodzie siamihadovaha chłopčyka na samakacie1

Navukoviec raspavioŭ pra hieałahičnyja zahadki Biełarusi: irtuć ź ziamli i kratar ad padzieńnia mietearyta, jaki źniščyŭ usio žyvoje ŭ radyusie tysiač kiłamietraŭ9

Ułady Ispanii patrabujuć ad Airbnb vydalić bolš za 60 tysiač abjaŭ ab arendzie žylla1

Kiraŭnik «Jeŭraopta» vyjšaŭ na svabodu4

Tusk: Polšča nie adpravić vojski va Ukrainu, heta kančatkovaje rašeńnie18

bolš čytanych navin
bolš łajkanych navin

«Ab biełaruskich aŭtaraŭ vycierli nohi». Kurejčyk i Marynič sudziacca za sieryjał «Akreścina»9

«Ab biełaruskich aŭtaraŭ vycierli nohi». Kurejčyk i Marynič sudziacca za sieryjał «Akreścina»

Hałoŭnaje
Usie naviny →

Zaŭvaha:

 

 

 

 

Zakryć Paviedamić