Hramadstva66

Azaronak napisaŭ pra palitemihranta — paśla hetaha brata i baćku taho kinuli za kraty

Hamialčuk Mikałaj Stahurski paśla adjezdu za miažu raskazaŭ, što jaho sprabavali vierbavać śpiecsłužby. Paśla hetaha pra jaho napisaŭ Azaronak, a pa jaho małodšaha brata Źmitra i baćku pryjšli siłaviki. Źmicier raskazaŭ pra tyja padziei.

Źmicier Stahurski. Fota: archiŭ surazmoŭcy

«Bajsoł» źbiraje hrošy, kab dapamahčy Źmitru Stahurskamu ŭładkavacca za miažoj — paŭdzielničać možna tut.

«Ci ty chočaš zładzić niejki terakt?»

Hamialčuk Mikałaj Stahurski ŭ 2022 hodzie pracavaŭ u restaranie chutkaha charčavańnia, kali jaho zatrymali pa palityčnaj administracyjnaj spravie i pasprabavali zavierbavać. Pa zadańni śpiecsłužbaŭ jon źviazaŭsia z «Bajsołam» i paprasiŭ dapamohu, a potym źniaŭsia ŭ repartažy dla dziaržTB z raskazam, što byccam by nie atrymaŭ ad «Bajsoła» nijakaj dapamohi.

U vyniku Stahurski vyrašyŭ pierapynić kantakty z orhanami i źjechaŭ ź Biełarusi.

Na toj čas Źmicier, małodšy brat Mikałaja, tolki skančvaŭ škołu. Paźniej jon pastupiŭ u Rečycki ahrarny kaledž, vučyŭsia na zaatechnika, i paśpieŭ dabracca da pieraddypłomnaj praktyki — pa stanie na luty 2025-ha Źmicier jakraz jaje prachodziŭ.

Źmitru na toj čas było 19 hadoŭ, jon žyŭ u Homieli. Adnojčy rankam, kali chłopiec źbiraŭsia iści na praktyku, da jaho pačali łamacca ŭ dźviery:

«Padychodžu da dźviarej, baču — tam dvoje mužčyn u cyvilnym adzieńni. Dźviery byli adčynienyja, i jany ŭvajšli spakojna. Adrazu ž adabrali telefon i pačali sovać mnie papierki, što jany ź milicyi. Mnie pazvaniła mama, dyk jany prosta vyklučyli moj telefon.

Potym jany prajšli ŭ pakoj dla vobšuku. Prasiŭ u ich order — spačatku praihnoryli, potym paabiacali dać order paźniej, ale ŭ vyniku tak i nie dali».

Źmitra advieźli ŭ adździaleńnie milicyi, dzie pačali raspytvać nakont brata:

«Pytalisia: davaj kažy, my viedajem, što ty ź im kamunikuješ. «Mahčyma, jon ciabie tuzaje za niejkija nitački? Ci ty chočaš zładzić niejki terakt?» Adkazvaŭ, što ja ciapier vučusia i ŭ mianie ničoha takoha niama ŭ płanach».

Tady Źmitru pačali pahražać, što padkinuć narkotyki, jon pačuŭ razmovu siłavikoŭ pra toje, jaki dla jaho možna prydumać kryminalny artykuł. Skončyłasia tym, što ŭ telefonie chłopca znajšli padpisku na pablik «Homiel anłajn» i prysudzili 15 sutak aryštu za padpisku na «ekstremiscki» kanał.

Jašče da suda, u «małpoŭniku», Źmicier sustreŭ svajho baćku. Stahurskaha-starejšaha zatrymali praz hadzinu paśla jaho, jamu taksama vypisali 15 sutak. Samoha Źmitra ŭ izalatary mocna ŭdaryli pa nazie — maŭlaŭ, «niapravilna stajaŭ». Chłopiec atrymaŭ razryŭ mieniska i dahetul adčuvaje bol.

Na Stahurskich źviarnuli ŭvahu paśla pahrozaŭ ad Ryhora Azaronka. 25 studzienia 2025-ha prapahandyst apublikavaŭ u svaim telehram-kanale post supołki «Ich ždiet sud», aŭtary jakoha byccam by bačyli ŭ dziejańniach Mikałaja Stahurskaha čatyry kryminalnyja artykuły.

«Dačakaŭsia, pakul vypuściać baćku — jon vyjšaŭ sivy»

Svaje 15 sutak Źmicier pravioŭ ź inšymi «ekstremistami» — dyrektaram taksaparka, prahramistam i kiraŭnikom adździeła ŭ adnoj z homielskich arhanizacyj. Kaža, što stavilisia da ich, «jak da bydła» — maciukalisia, nazyvali vyradkami. 

Spaŭ chłopiec na padłozie, dvojčy chadziŭ na dopyty. Na apošnim pačali pahražać, što paviazuć u les, złamajuć nahu ci niešta padkinuć.

Kali Źmicier vyjšaŭ ź izalatara, jaho sustreła maci:

«Jana mnie potym apisała, što ja byŭ bledny, hladzieŭ u adnu kropku i bajaŭsia joj niešta skazać. Dačakaŭsia, pakul vypuściać baćku — jon vyjšaŭ sivy i taksama bajaŭsia niešta skazać».

Praz tydzień Źmitru pazvanili i skazali, što jon moža pryjści pa svoj noŭtbuk, jaki ŭ jaho zabrali padčas vobšuku. I z taho času pačalisia pahrozy:

«Kazali: my možam ciabie niedzie zakryć, kali ty kamuści raskažaš [pra aryšt]. Taksama i baćku pahražali, što pasadziać mianie, kali jon kamuści raskaža. I tamu, praz hetyja pahrozy, mnie daviałosia źjechać».

Baćka Źmitra taksama pakinuŭ Biełaruś. Mužčyna maje izrailskaje hramadzianstva ŭ dadatak da biełaruskaha, ale pierad aryštam u jaho zabrali abodva pašparty — daviałosia rabić novy dakumient.

Sam Źmicier ciapier asvojvajecca ŭ Jeŭropie i padumvaje znoŭ pajści vučycca.

«Naša Niva» — bastyjon biełaruščyny

PADTRYMAĆ

Kamientary6

  • Jazep
    18.05.2025
    Nieuzabavie ŭ Biełaruś pryjdzie vajna. Vicia i Dzima Łukašenka imhnienna ŭciakuć na ŭradavym biznes-džecie da svaich hrošaŭ na Blizki Ŭschod. Tarakan pasprabuje hulacca ŭ kardonavaha hienieralisimusa, ale praciahnie da pieršaha rakietnaha ŭdara pa drazdach. A ŭsio kdbisty, hubazikaŭcy i turemščyki zastanucca sam na sam z usimi tymi, kaho jany katavali. Voś tolki ŭ rukach u apošnich buduć nia kvietački-šaryki, a zbroja. I macniejšaje žadańnie pakvitacca.
  • Dziadźka z-pad Haju
    19.05.2025
    Nadydzie čas, i što zrobić narod z tymi dy im padobnymi vyradkami, što ździekvalisia z suačyńnikaŭ, katami-vojtami panskimi, - nie chočacca navat ujaŭlać!
  • Adam Iosifovič
    19.05.2025
    Nie śmieši, ty žie v Polšu śbiežał i vozvraŝaťsia nie sobiraješsia. I ostalnyje divannyje hieroi tožie.

Ciapier čytajuć

Čakajecca novy raŭnd pieramovaŭ miž Biełaruśsiu i ZŠA — litoŭski ŚMI9

Čakajecca novy raŭnd pieramovaŭ miž Biełaruśsiu i ZŠA — litoŭski ŚMI

Usie naviny →
Usie naviny

Rasijski letni nastup: jak źmianiłasia situacyja va Ukrainie za miesiac u červieni1

Nieviadomyja nazyvajucca žurnalistami žoŭtaj presy i pišuć biełarusam z prapanovaj ustupić u kamandu Siarhieja Cichanoŭskaha16

Stała viadoma pra vyzvaleńnie pres-sakratara A1 Mikałaja Bredzieleva6

Na froncie zahinuŭ namieśnik hałoŭnakamandujučaha VMF Rasii 6

Zaŭtra stanie chaładniej, a ź niadzieli znoŭ horača10

U Pałtavie pakazali nastupstvy ŭdaru pa horadzie

Dźmitryja Łukašenki nie było z baćkam i bratami na adznačeńni 3 Lipienia34

Forvard zbornaj Partuhalii i «Livierpula» Dyjohu Žota zahinuŭ u aŭtakatastrofie praź niekalki dzion paśla svajho viasiella1

Mužčyna, što z nažom i ŭ trusach uvarvaŭsia ŭ minskuju kramu, kazaŭ niešta pra zryŭ śpiecapieracyi. VIDEA znutry7

bolš čytanych navin
bolš łajkanych navin

Čakajecca novy raŭnd pieramovaŭ miž Biełaruśsiu i ZŠA — litoŭski ŚMI9

Čakajecca novy raŭnd pieramovaŭ miž Biełaruśsiu i ZŠA — litoŭski ŚMI

Hałoŭnaje
Usie naviny →

Zaŭvaha:

 

 

 

 

Zakryć Paviedamić