Litaratura2626

Ryhor Baradulin. Baćku

Nie vyjšaŭ ty i ŭ hety raz
Mianie spatkać, padnieści rečy…
La vieśnic, tolki znoŭ tvoj viaz
Kranuŭ halinkami za plečy.

Ty mnie nie padasi ruki,
Hladziš udal z-pad škła partreta.
Ci bačyš, vyras syn jaki?
Skažy choć słova dla pryvieta.

A ja… čakaŭ z usich daroh
Ciabie ŭ sorak čaćviortym… letam
Kałony ni adnoj nie moh
Ja prapuścić z achapkam kvietak.

Chaciełasia pačuć: «Synok…»
Uskryknuć radasnaje: «Tata!»
Baćkoŭskim byŭ mnie kožny krok…
Usio išli, išli sałdaty…

Katory raz sychodziŭ śnieh…
Damoŭ viarnulisia susiedzi.
Ja kožnamu nasustrač bieh
I čuŭ karotkaje: «Pryjedzie…»

Kali ŭ kryŭdzie mnie siabry
Hrazilisia baćkami,
Tady chaciełasia naŭzryd
Zapłakać ščyrymi ślazami.

Nie płakaŭ ja — usim na złość.
Bo ŭ chacie byŭ adzin — mužčyna.
Nie jšoŭ ty…
Maci maładość
Hłybiej zavorvali marščyny.

I zaraz jedu ja zdalok,
Čakaju ŭsio — zajdu, a maci
Mnie kaža: «Paznaješ, synok?
Voś naša ŭsia siamiejka ŭ chacie…»

Pavieryć ciažka mnie tamu,
Što bolš nie pryjdzieš ty dadomu.
A šapku ja zaŭždy zdymu
Pierad mahiłaj nieviadomaj..

Kamientary26

Ciapier čytajuć

USU kontratakavali pad Hulajpolem

USU kontratakavali pad Hulajpolem

Usie naviny →
Usie naviny

Zialenski patłumačyŭ, čamu Ukraina bje pa enierhietyčnych celach u Rasii1

Siabroŭka Viktara Łukašenki rychtujecca adkryć treciaje bistro ŭ Minsku2

Što budzie z «Biełviestam», jaki maje miljonnyja daŭhi?3

Ci mohuć pa kamierach na zapraŭkach pravieryć techahlad i aštrafavać?

Azaraŭ mocna pakryŭdziŭsia na słovy «psieŭdalidarki Cichanoŭskaj», što jaho Płan Pieramoha byŭ pamyłkaj39

Ivan Kraŭcoŭ napisaŭ navukovy artykuł pra kachańnie, u jakim padzialiŭsia ŭłasnym dośviedam22

U Biełarusi źbirajucca pradavać błakitnyja kurynyja jajki2

Pašpart Novaj Biełarusi atrymali amal 500 čałaviek37

Biełarusy ŭ Varšavie da narodzinaŭ lehiendarnaha fatohrafa Johnny Cosmic adkryli vystavu bieź jaho viedama, kab padziakavać za pracu1

bolš čytanych navin
bolš łajkanych navin

USU kontratakavali pad Hulajpolem

USU kontratakavali pad Hulajpolem

Hałoŭnaje
Usie naviny →

Zaŭvaha:

 

 

 

 

Zakryć Paviedamić