Majsterstva farmulovak u źmienach zakona «Ab abaronie pravoŭ spažyŭcoŭ»: «na biełorusskom i (ili) russkom»
Piša fizik Jahor Lebiadok.
«Hulnia ŭ demakratyju i niezaležnaść praciahvajecca: źjaviŭsia zakonaprajekt ab źmianieńni zakona «Ab abaronie pravoŭ spažyŭcoŭ», jaki źmianiaje patrabavańni da napisańnia infarmacyi na etykietkach tavaraŭ z «na biełorusskom ili russkom» na «na biełorusskom i (ili) russkom», — piša ŭ siabie ŭ fejsbuku fizik Jahor Lebiadok. — Usio jak my lubim: patrabavali hramadzianie, u tym liku i ja, litaru «i» pamiž nazvami moŭ, voś i atrymajcie. Ale ž «ili» my taksama pakiniem i pad palityčnuju kanjunkturu budziem «rekamiendavać» vytvorcam jakuju(ija) movu pisać, a abhruntavańniem dla ŚMI i hramadzian budzie «zakonoprojekt priedusmatrivajet riealizaciju prav hraždan i proizvoditielej na vybor jazyka s sobludienijem norm zakonodatielstva Riespubliki Biełaruś i mieždunarodnych obiazatielstv».
Libieralizacyja i biełarusizacyja ŭ kłasičnaj stylistycy», — iranizuje Jahor Lebiadok.
Zaznačym, što 17 maja Pałata pradstaŭnikoŭ Nacyjanalnaha schodu pryniała prajekt Zakona «Ab uniasieńni źmianieńniaŭ i dapaŭnieńniaŭ» u Zakon «Ab abaronie pravoŭ spažyŭcoŭ» i nakiravała jaho ŭ Saviet Respubliki. Pra heta jurystu Iharu Słučaku paviedamiła deputat Pałaty pradstaŭnikoŭ Natalija Žybul.
Ciapier čytajuć
Ahientka Kardaš vykarystoŭvała seks, kab źbirać infarmacyju pra kalinoŭcaŭ i zavierbavać ukrainskaha kamandzira. A kurataru KDB pisała pra jaho: «Moj łoch»
Ahientka Kardaš vykarystoŭvała seks, kab źbirać infarmacyju pra kalinoŭcaŭ i zavierbavać ukrainskaha kamandzira. A kurataru KDB pisała pra jaho: «Moj łoch»
U Vieniesuele budzie nie prosta vyzvaleńnie palitviaźniaŭ, a amnistyja, pryčym za ŭsie hady. A miascovuju «amierykanku» pieratvorać u hramadskuju prastoru
Kamientary