Hramadstva77

Francuzski śpiavak pra Biełaruś: Dva razy ŭ mianie tut vyrvałasia «Bérézina!»

U francuzskaj movie jość słova, zapazyčanaje ź biełaruskaj hieahrafii. Paśla pachodu Napaleona francuzy, kali chočuć skazać, što nadyšoŭ poŭny pravał, finiš, tryndziec, jany kažuć — «C'est la Bérézina». Francuz Ałan Koŭp, jaki pryjechaŭ u Biełaruś pravieści svoj adpačynak, pryznaŭsia «Našaj Nivie», što za dva tydni ŭ Biełarusi tolki dvojčy pramoviŭ hety vyraz, pieršy raz, kali bačyŭ pjanych na vulicy z samaj ranicy, i druhi, kali taksisty nie vyklučali hučnuju muzyku ŭ taksi.

Ałan Koŭp — francuzski śpiavak, jaki pachodzić z Maŭrykija. Tak skłaŭsia los, što jaho mieniedžarka, Viktoryja, biełaruska.

Jana paznajomiła Ałana sa svaimi biełaruskimi siabrami i zaprasiła Ałana na svaju radzimu, u Biełaruś.

«Ja ŭpieršyniu tut daviedaŭsia, što jość taki muzyčny instrumient — cymbały. Nazaŭsiody palubiŭ pałanez Ahinskaha i lnianyja vyraby», — pryznajecca francuz.

Hetyja biełaruskija lnianyja lalki pajechali razam z Ałanam u Paryž. 

Ałan Koŭp raskazvaje, što jaho pałochali tym, što biełarusy nie vietlivyja i ŭśmichajucca vielmi redka.

«Ja bajaŭsia, što tut usie surjoznyja. I viedajecie, maje strachi spraŭdzilisia. Ale z toj ahavorkaj, što mnie bolš padabajucca ščyryja zasiarodžanyja biełarusy, čym francuzy ź vietlivaj, ale falšyvaj uśmieškaj. I biełarusy ŭsio ž uśmichajucca, kali ty pieršy ŭśmichniešsia im. Mahčyma, mnie ŭśmichalisia tamu, što ŭ vačach biełarusa ja maju ekstremalna nietypovy vyhlad: ja vielmi smuhły i vielmi vysoki. Mnie navat adnojčy, kali ja stajaŭ la čyhunačnaha pierajezda, mašynist pahudzieŭ i pamachaŭ rukoj. Było vielmi pryjemna», — kaža Ałan.

Ałan pryznajecca, što byŭ niečakana ździŭleny i tym, što ŭ kramach amal niama francuzskaha vina.

«Zatoje jość ludzi, jakija ŭžo ŭ 11 ranicy mocna pryniali na hrudzi. U Francyi, kaniečnie, taksama takoje zdarajecca, ale ad Biełarusi ja hetaha čamuści nie čakaŭ», — uśmichajecca Ałan.

Ździvili francuza i taksisty.

«Jany ŭ mašynie hałoŭnyja. I kali taksist choča słuchać muzyku, jon budzie jaje słuchać z maksimalnym hukam, nie źviartajučy ŭvahu na toje, što pasažyr suprać. Voś tut i davodziłasia vymaŭlać: «S'est la Bérézina», vyraz, darečy, u Francyi papularny i vykarystoŭvajecca davoli časta», — kaža Ałan.

Ale ŭ cełym, Ałan zastaŭsia dobraha ŭražańnia ad Biełarusi. Jon paśpieŭ pabyć nie tolki ŭ stalicy, ale zavitaŭ i ŭ Dudutki, Červień i Krasnaje, što pad Maładziečnam.

«Vam prosta nie pieradać, u jakim ja zachapleńni ad vašaj krainy», — padsumavaŭ śpiavak z Francyi.

Kamientary7

Ciapier čytajuć

«Śvińni zarochkali. Biez vady daŭno nie siadzieli, ja b im adklučyŭ». Azaronak abrynuŭsia na žycharoŭ rajona Lebiadziny30

«Śvińni zarochkali. Biez vady daŭno nie siadzieli, ja b im adklučyŭ». Azaronak abrynuŭsia na žycharoŭ rajona Lebiadziny

Usie naviny →
Usie naviny

Biełaruska prasiła blizkich patrochu pieravozić u Polšču jaje źbieražeńni. A potym kupiła kvateru — i bank zabłakavaŭ 250 tysiač jeŭra23

«U mianie zaŭsiody była mara kiravać aŭtobusam». Akcior Ihar Sihoŭ — pra svaju novuju pracu5

Rasijanie ŭnačy ŭdaryli pa Charkavie — siamiora zahinułych, kala dziesiaci paranienych

Navukoŭcy vyjavili zabojcu piaci miljardaŭ marskich zorak1

Rasiju aśvistali na adkryćci Paralimpijady4

Čamu žančyny čaściej pakutujuć na mihreń, a mužčyny — na infarkty?2

MZS Azierbajdžana padziakavaŭ Biełarusi za salidarnaść suprać iranskich dronaŭ5

Klaščy — ich ulubionaja ježa. Navukoŭcy paćvierdzili efiektyŭnaść hetych ptušak u zmahańni ź niebiaśpiečnymi nasiakomymi8

Biełaruskija ŭdzielniki prajšli na adkryćci Paralimpijady pad čyrvona-zialonym ściaham FOTAFAKT32

bolš čytanych navin
bolš łajkanych navin

«Śvińni zarochkali. Biez vady daŭno nie siadzieli, ja b im adklučyŭ». Azaronak abrynuŭsia na žycharoŭ rajona Lebiadziny30

«Śvińni zarochkali. Biez vady daŭno nie siadzieli, ja b im adklučyŭ». Azaronak abrynuŭsia na žycharoŭ rajona Lebiadziny

Hałoŭnaje
Usie naviny →

Zaŭvaha:

 

 

 

 

Zakryć Paviedamić