Litaratura

Lekar drevaŭ. Nasta Kudasava pryśviaciła vierš Ściapanu Łatypavu

Lekar drevaŭ

załatuju sasnu nie pastaviš u moch na kaleni,
jana pojdzie za soncam na dybačkach, dzie b ni rasła.
kali b vy byli drevami, vam by chapiła sumleńnia,
kali b vy byli drevami, vy b nie zmahli bieź śviatła.

vy b nie vyraśli ŭ chłusaŭ haniebnych, zvyrodlivych kataŭ,
što biahuć bajaźliva na kožny biazhłuzdy zahad…
kali b vy byli drevami, vy b nie zabilisia ŭ statak,
vy b mahli zvacca hodna —
jak pušča, dubrova ci sad…

dreva dbaje ab dreŭnym svaim, nie curajecca lekaŭ,
razumieje, jak važna haić i liścio, i dušu.
čałaviek adzin zdolny zhnaić u sabie čałavieka
i praciahvać niaisnym hallom vydavać niejki šum.

kab vy tolki adčuli, jak ciopła ŭ niabiosnaj sparudzie,
kali hrak hračaniatak haduje ŭ ciabie na plačy!..
ale vy nievylečnyja, nie,
vam, biazhniozdyja ludzi,
ja nie zdolny dapamahčy.

Kamientary

Ciapier čytajuć

«Jana nie vyhladała ščyraj, była ŭ mascy». Paŭlučenka pra sustreču Kaleśnikavaj ź biełaruskimi žurnalistami25

«Jana nie vyhladała ščyraj, była ŭ mascy». Paŭlučenka pra sustreču Kaleśnikavaj ź biełaruskimi žurnalistami

Usie naviny →
Usie naviny

Pamior vakalist hurta «Čynhischan» Volfhanh Chajchiel2

Na sartavalnym centry Wildberries u Ščomyślicy tresnuŭ dach

Preziervatyvaŭ, nazapašanych dla spartsmienaŭ na Alimpijadzie ŭ Italii, chapiła na try dni4

«U ruskaj movie niama takoha imia». Biełarus zmahajecca z ZAHSam, kab nie źmianiać dačce imia ŭ pašparcie42

«Vialikaja małajčyna, my vielmi zadavolenyja». Domračava pra vystup dački na «Śniežnym snajpiery»2

Łukašenka skazaŭ, što Chrenin budzie ŭ mai zdavać narmatyvy11

U Hrodnie znoŭ zaŭvažyli ažyjataž na race. Što tak pryciahvaje dziasiatki čałaviek?

Sturła Cholm Lehrejd vybačyŭsia pierad byłoj dziaŭčynaj za apovied pra zdradu

Jochanes Kłeba vyjhraŭ vośmy załaty miedal. Jon staŭ razam ź vialikimi2

bolš čytanych navin
bolš łajkanych navin

«Jana nie vyhladała ščyraj, była ŭ mascy». Paŭlučenka pra sustreču Kaleśnikavaj ź biełaruskimi žurnalistami25

«Jana nie vyhladała ščyraj, była ŭ mascy». Paŭlučenka pra sustreču Kaleśnikavaj ź biełaruskimi žurnalistami

Hałoŭnaje
Usie naviny →

Zaŭvaha:

 

 

 

 

Zakryć Paviedamić