Hramadstva

U pamiežnaj słužbie Ukrainy prakamientavali admovy va ŭjeździe biełarusam. Što skazali?

Apošnija niekalki dzion pastupaje infarmacyja, što na pamiežnych punktach propusku va Ukrainu detalova praviarajuć i dajuć zabaronu na ŭjezd hramadzianam Biełarusi. Asabliva heta tyčycca mužčyn pryzyŭnoha ŭzrostu, ale niamała vypadkaŭ, kali va ŭjeździe admaŭlali i žančynam. Takoje abmiežavańnie moža być źviazana ź biełaruska-rasijskimi vajskovymi vučeńniami. 

Fota: Onliner.by

Čytačka «Našaj Nivy» patelefanavała na haračuju liniju Dziaržaŭnaj pamiežnaj słužby, kab daviedacca, ci puściać u krainu jaje svajakoŭ niepryzyŭnoha ŭzrostu. Voś što joj adkazali:

«U adpaviednaści ź dziejnym zakanadaŭčym aktam, dzie było b ukazana, što hramadzianie Biełarusi nie mohuć ujazdžać va Ukrainu, niama. U zakonie Ukrainy dakładna paznačanyja pryčyny, pa jakich mohuć admović va ŭjeździe. Heta było zaŭsiody».

Nahadajem, što ŭčora va ŭjeździe va Ukrainu admovili viadomamu biełaruskamu žurnalistu i błohieru Mikitu Miełkazioravu. Pa aficyjnaj pryčynie, u jaho było «niedastatkovaje finanasavaje zabieśpiačeńnie na pieryjad zapłanavanaha prybyćcia».

Paradak admovy ŭ pierasiačeńni dziaržaŭnaj miažy zamiežnikami rehulujecca artykułam 14 Zakona Ukrainy «Ab pamiežnym kantroli». 

Tak, dadzieny artykuł praduhledžvaje, što admova va ŭjeździe mahčymaja, kali zamiežniki nie adpaviadajuć adnamu abo niekalkim umovam pierasiačeńnia miažy.

Umovami ž pierasiačeńnia miažy ŭ adpaviednaści z dadzienym zakonam źjaŭlajucca:

  • najaŭnaść u zamiežnika sapraŭdnaha pašpartnaha dakumienta;
  • adsutnaść pa zamiežniku rašeńnia Słužby biaśpieki Ukrainy, Dziaržaŭnaj mihracyjnaj słužby Ukrainy, Dziaržpamiežsłužby Ukrainy ab zabaronie ŭjezdu va Ukrainu;
  • najaŭnaść u zamiežnika ŭjaznoj vizy, kali inšaje nie praduhledžana zakanadaŭstvam Ukrainy;
  • paćvierdžańnie mety zapłanavanaha znachodžańnia;
  • najaŭnaść u zamiežnika dastatkovaha finansavaha zabieśpiačeńnia na pieryjad zapłanavanaha znachodžańnia i dla viartańnia ŭ dziaržavu pachodžańnia abo tranzitu ŭ treciuju dziaržavu abo najaŭnaści ŭ jaho mahčymaści atrymać dastatkovaje finansavaje zabieśpiačeńnie zakonnym sposabam na terytoryi Ukrainy.

Heta tyčycca hramadzian dziaržaŭ, uklučanych u pieralik dziaržaŭ, zaćvierdžanych Kabinietam Ministraŭ Ukrainy, i asob biez hramadzianstva, jakija pastajanna pražyvajuć u dziaržavie, uklučanaj u hety pieralik.

Čytajcie jašče:

«Sa mnoj było piać biełarusaŭ, nie prajšoŭ nichto». Mikita Miełkazioraŭ raskazaŭ, jak jaho nie puścili va Ukrainu

Jak pierasiakać ukrainskuju miažu ŭ novych umovach? Parady ad Biełaruskaha doma va Ukrainie

Kamientary

 
Naciskańnie knopki «Dadać kamientar» aznačaje zhodu z rekamiendacyjami pa abmierkavańni.

Vialikaja hutarka z Franakam Viačorkam — pra kruhły stoł z Łukašenkam, pamyłki, chejtaraŭ i hałoŭnaje dasiahnieńnie26

Vialikaja hutarka z Franakam Viačorkam — pra kruhły stoł z Łukašenkam, pamyłki, chejtaraŭ i hałoŭnaje dasiahnieńnie

Usie naviny →
Usie naviny

U Mazyry žančyna ledź nie pamierła ad lačeńnia ihołkaŭkołvańniem. A ŭvodziła sabie zvyčajnyja ihołki ad šprycoŭ1

Minadukacyi Polščy ŭskładniła pastupleńnie va ŭniviersitety mnohim zamiežnikam

Palina Šarenda-Panasiuk namalavała pa pamiaci płan kałonii ŭ Zareččy1

U Miorskim rajonie žančyna zahinuła ad udaru tokam, kali nadzimała basiejn

Letaś u Vilni ŭ biełarusaŭ naradziłasia kala 100 dziaciej32

Anton čatyry hady chavaŭsia ad łukašystaŭ u rodnych Baranavičach — zatrymali, kali vyrašyŭ zdać na pravy10

Łukašenka pieražyvaje, što na rynku Rasii «ŭsie topčucca», i choča handlavać ź ES. Voś jak ciapier vyhladaje situacyja ŭ zamiežnym handli12

U Novaj Ziełandyi žančyna viezła dvuchhadovaje dzicia ŭ valizcy — palicyja raźbirajecca

Hety dyzajnier z Uhandy pieraviarnuŭ śviet mody — sekandam2

bolš čytanych navin
bolš łajkanych navin

Vialikaja hutarka z Franakam Viačorkam — pra kruhły stoł z Łukašenkam, pamyłki, chejtaraŭ i hałoŭnaje dasiahnieńnie26

Vialikaja hutarka z Franakam Viačorkam — pra kruhły stoł z Łukašenkam, pamyłki, chejtaraŭ i hałoŭnaje dasiahnieńnie

Hałoŭnaje
Usie naviny →

Zaŭvaha:

 

 

 

 

Zakryć Paviedamić