Hramadstva2626

Cichanoŭskaja vykazałasia pra śmierć Makieja

Kamientar Śviatłany Cichanoŭskaj źjaviŭsia ŭ jaje telehram-kanale.

«U 2020 hodzie Makiej zdradziŭ biełaruskamu narodu i padtrymaŭ tyraniju. Takim jaho zapomnić biełaruski narod.

My ž praciahniem baranić niezaležnaść i svabodu Biełarusi, niezaležna ad źmienaŭ u atačeńni Łukašenki», — napisała Śviatłana Cichanoŭskaja.

Čytajcie taksama:

Stała viadomaja imaviernaja pryčyna śmierci Makieja

Ruka Maskvy, pomsta Łukašenki ci prosta infarkt?

Jak Makiej pravioŭ svoj apošni tydzień

Kamientary26

  • Josik
    26.11.2022
    Tak i jość.
  • antiśviet
    26.11.2022
    "My ž praciahniem baranić niezaležnaść i svabodu Biełarusi,"
    ale ŭsie hetyja ich dziejańni majuć advarotny efiekt
  • priezidientŝica hopnikov
    26.11.2022
    [Red. vydalena]

Ciapier čytajuć

«Jana nie vyhladała ščyraj, była ŭ mascy». Paŭlučenka pra sustreču Kaleśnikavaj ź biełaruskimi žurnalistami14

«Jana nie vyhladała ščyraj, była ŭ mascy». Paŭlučenka pra sustreču Kaleśnikavaj ź biełaruskimi žurnalistami

Usie naviny →
Usie naviny

77‑hadovy kiroŭca elektraskutara trapiŭ pad aŭtamabil u Minsku

Za palityku asudzili Mikitu Bieražkova, byłoha pres-ataše chakiejnaha «Dynama» i syna eks-redaktara «Presboła»

«Minsktrans» nazvaŭ pryčyny prablem z tralejbusami3

Advakata Alaksieja Kierola asudzili pa palityčnaj kryminałcy2

U ciahniku Viciebsk—Minsk pjany pasažyr udaryŭ spadarožnika nažom u šyju1

Pamior rasijski piśmieńnik Roj Miadźviedzieŭ2

Mackievič — Prakopjevu: Cichanoŭski — taksama indyvidualny hulec, syšlisia dźvie adzinoty. U vas abodvuch ničoha nie atrymajecca25

Hałoŭny apanient Orbana pryznaŭsia, što ŭlapaŭsia ŭ seks-skandał. «Kłasičny kampramat rasijskaha typu»26

Viartajecca ściuža. Miescami da minus 24°S

bolš čytanych navin
bolš łajkanych navin

«Jana nie vyhladała ščyraj, była ŭ mascy». Paŭlučenka pra sustreču Kaleśnikavaj ź biełaruskimi žurnalistami14

«Jana nie vyhladała ščyraj, była ŭ mascy». Paŭlučenka pra sustreču Kaleśnikavaj ź biełaruskimi žurnalistami

Hałoŭnaje
Usie naviny →

Zaŭvaha:

 

 

 

 

Zakryć Paviedamić