Hramadstva

Rodnyja palitźniavolenaha Uładzimira Hundara nie dačakalisia jahonaha zvanka z-za krataŭ

Uładzimir napisaŭ u liście, što padaŭ zajavu na zvanki, prykłaŭ usie patrebnyja dakumienty i što jaho čarha na zvanok budzie 28 lipienia. Ale rodnyja tak i nie dačakalisia zvanka ŭ hety dzień. Čamu — pakul nieviadoma, paviedamlajuć pravaabaroncy.

Ź lista palitviaźnia taksama stała viadoma, što jon pakul znachodzicca ŭ kamiery biez zaŭvah. Cełymi dniami molicca, čytaje Bibliju i mastackuju litaraturu, praciahvaje pisać składanki na biblejskija temy i maralna padtrymlivaje siamju.

Nahadajem, palitźniavoleny Uładzimir Hundar asudžany ahułam da 20 hadoŭ kałonii pa niekalkich kryminalnych spravach. Mužčyna maje invalidnaść praz adsutnaść adnoj nahi.

Padtrymajcie Uładzimira: PK № 2. 213800, Babrujsk, Sikorskaha, 1, 16 atrad, Uładzimir Tadevušavič Hundar 

Kamientary

Ciapier čytajuć

Čamu ŭ biełaruskaj turmie tak mocna chudziejuć? Tłumačym

Čamu ŭ biełaruskaj turmie tak mocna chudziejuć? Tłumačym

Usie naviny →
Usie naviny

Z zajavy pa vynikach samitu NATA vyklučyli krytyku Rasii i abiacańnie pryniać u aljans Ukrainu8

Nieviadomyja sprabujuć naniać fatohrafa dla zdymki prysutnych na sustrečy ź Cichanoŭskim u Varšavie32

Biełaruskija studenty znoŭ jeduć pracavać na BAM4

U minskim ofisie «Śvietu tankaŭ» masava patrucilisia supracoŭniki5

Najbujniejšy ŭ śviecie teleskop, nazvany ŭ honar dački emihrantaŭ ź Vilni, pieradaŭ pieršyja FOTY kosmasu

Rasijskija čynoŭniki chočuć pavypraŭlać padručniki historyi ŭ krainach SND — im nie padabajecca, jak pra Rasiju tam pišuć18

Za paŭhoda pravoŭ pazbavili bolš za 10 tysiač kiroŭcaŭ7

Balučaja historyja ad «Kupałaŭcaŭ» — pra pošuki identyčnaści i pradčuvańnie vajny. Pabyvali na premjery «Valizka»

Błohier Koršun: Svajaki palitviaźniaŭ pytajucca, jak tak atrymałasia, što Cichanoŭski vyjšaŭ, a ich dzieci i mužy praciahvajuć siadzieć51

bolš čytanych navin
bolš łajkanych navin

Čamu ŭ biełaruskaj turmie tak mocna chudziejuć? Tłumačym

Čamu ŭ biełaruskaj turmie tak mocna chudziejuć? Tłumačym

Hałoŭnaje
Usie naviny →

Zaŭvaha:

 

 

 

 

Zakryć Paviedamić