Hramadstva

U Biešankovičach mužčyna pasprabavaŭ pradać ptušania i atrymaŭ «administratyŭku»

Abjava pra prodaž ptušaniaci dzikaj vušastaj savy źjaviłasia ŭ adnoj z sacsietak, što vyklikała reakcyju nieabyjakavych hramadzian — jany źviarnulisia ŭ inśpiekcyju achovy pryrody, piša telehram-kanał «Vitiebsk, ja hulaju!»

Akazałasia, što ptušaniat było dvoje: adnaho sapraŭdy zabraŭ da siabie žychar pasiołka, a druhi zastaŭsia ŭ haradskim parku kala dziciača-junackaj spartyŭnaj škoły.

Zabranuju ź dzikaj pryrody ptušku ŭ mužčyny kanfiskavali, a na jaho raspačali administracyjnuju spravu pavodle č. 3 art. 16.23 KaAP.

Savianiat u vyniku viarnuli ŭ park, dzie ich čakała maci. Nieŭzabavie darosłaja sava znajšła svaich ptušaniat — i siamja ŭźjadnałasia.

Kamientary

Ciapier čytajuć

«Ja prosta prašu kavałak lodu». Tramp skazaŭ, što nie budzie zachoplivać Hrenłandyju siłaj32

«Ja prosta prašu kavałak lodu». Tramp skazaŭ, što nie budzie zachoplivać Hrenłandyju siłaj

Usie naviny →
Usie naviny

Udava ź Indyi kaža, što trapiła ŭ biadu ŭ Biełarusi i jaje trymajuć u niejkim karoŭniku12

U parku žyvioł la Baranavičaŭ možna paabdymacca z kapibaraj za 100 rubloŭ3

«Boh vielmi hanarycca pracaj, jakuju ja zrabiŭ». Tramp vylecieŭ na Suśvietny ekanamičny forum u Davosie10

Śviatłana Cichanoŭskaja zaviała treds. Što joj pišuć biełarusy?15

Rasijskaja rakieta SPA trapiła ŭ žyły dom u Adyhiei10

Premjer Kanady: Stary suśvietny paradak nie vierniecca, siarednim dziaržavam treba trymacca razam4

Pad Barsiełonaj syšoŭ z rejek ciahnik, zahinuŭ mašynist, dziasiatki ludziej paranieny2

Prahnoz nadvorja ad Hidramietcentra Rasii samy niajakasny siarod kankurentaŭ. A jakija madeli pradkazvajuć nadvorje najlepš?1

Byłaja rasijskaja nastaŭnica stała viarboŭščycaj zamiežnikaŭ na vajnu suprać Ukrainy4

bolš čytanych navin
bolš łajkanych navin

«Ja prosta prašu kavałak lodu». Tramp skazaŭ, što nie budzie zachoplivać Hrenłandyju siłaj32

«Ja prosta prašu kavałak lodu». Tramp skazaŭ, što nie budzie zachoplivać Hrenłandyju siłaj

Hałoŭnaje
Usie naviny →

Zaŭvaha:

 

 

 

 

Zakryć Paviedamić