Hramadstva1111

Šlub ź viedźmaj i apiakun z KDB: Raman Pratasievič, jakoha vy nie viedali

Za svaje 29 hadoŭ Raman Pratasievič paśpieŭ pražyć niekalki zusim roznych žyćciaŭ — i taksama złamać niekalki čužych. Jahony los vyznačyła adno vypadkovaje fota, a kab jaho zatrymać, Łukašenka zahadaŭ padniać u nieba źniščalnik. A jašče ŭ žyćci Pratasieviča byli i vajna, i kiravańnie samym papularnym biełaruskim miedyja, i pamiłavańnie Łukašenki i navat čornaja mahija.

Jak tak atrymałasia i čym jon zajmajecca ciapier — hladzicie ŭ našym videa. 

Kamientary11

  • Niet
    02.06.2024
    Začiem riekłamirujet? Śbityj psievdozmahar užie nie vźletit.
  • Buaaaa
    02.06.2024
    Bohtymoj, Naša Niva, kakuju chierniu vy publikujetie. Druhoj raz i znaješ, otkryvať vas ili niet. Nado žie, kakoj hieroj i kakaja sieŕjeznaja analitičieskaja prorabotka! (( Vdochnovili vy mienia etoj publikacijej? - niet, naoborot, razmazali havno po stiekłu, zasłonili horizont. A mnie eto nado?
  • Vład
    02.06.2024
    A nam čto za dieło do nieho?

Ciapier čytajuć

36-hadovy palitviazień zahinuŭ u Mahiloŭskaj kałonii

Usie naviny →
Usie naviny

Kremnijevaja dalina znachodzić Boha: jak technahihanty źviartajucca da relihii i pravych pohladaŭ16

Ad młosnaści padčas pajezdki vyratuje pravilny płej-list

Pad płanietaryjem u Minsku sabrałasia vialikaja čarha, kab pabačyć «kryvavy» Miesiac FOTY

Pavuk paskardziŭsia na Karpiankova ideołahu MUS3

«Russki o*ueli». Taksist u Vilni admoviŭsia vieźci rasijskuju žurnalistku29

ZŠA źmianili praviły padačy na vizy2

«Dušeŭna!». «Biełorusskij siłovik» až precca ad kožnaha prylotu pa ŭkrainskich haradach26

Marharyta Simańjan raskazała, što joj dyjahnastavali «strašnuju ciažkuju chvarobu»14

Były vykładčyk Iniaza pierajšoŭ na biełaruskuju ŭ emihracyi. Jon razvažaje pra los univiersiteta, biełarusaŭ za miažoj i adroźnieńnie nas ad palakaŭ7

bolš čytanych navin
bolš łajkanych navin

36-hadovy palitviazień zahinuŭ u Mahiloŭskaj kałonii17

36-hadovy palitviazień zahinuŭ u Mahiloŭskaj kałonii

Hałoŭnaje
Usie naviny →

Zaŭvaha:

 

 

 

 

Zakryć Paviedamić