Litaratura33

«Pa što idzieš, voŭča?» Jevy Viežnaviec vydaduć pa-ispansku

Barsiełonskaje vydaviectva Gatopardo Ediciones vypuścić knihu Jevy Viežnaviec «Pa što idzieš, voŭča?» u ispanskim pierakładzie Andreja Kazinca ŭžo hetaj zimoj, paviedamiła vydaviectva «Pflaŭmbaŭm».

«¿Qué buskas, lobo?» — adkaz na hetaje pytańnie zmohuć pašukać u Ispanii, Mieksicy ci Arhientynie.

Ciapier budzie praściej vybrać padarunak dla ispanskamoŭnych siabroŭ, jakija chočuć daviedacca pra Biełaruś bolš za toje, što raskaža Euronews.

Raniej biełaruski bestseler vychodziŭ pa-dacku, pa-niamiecku, pa-češsku, pa-šviedsku, pa-narviežsku i pa-polsku.

Kamientary3

  • Aha
    10.11.2025
    Čarnucha-vydumka Pra Biełaruś raspaŭzajecca pa ŭsiamu śvietu…
  • Uhu
    11.11.2025
    Aha, i eto chorošo!
  • Imia
    11.11.2025
    Aha, vydumka? Ale ž heta bieletrystyka.

Ciapier čytajuć

Dźmitryj z Alšan raskrytykavaŭ biarozaŭskuju tušonku. U adkaz jamu mnohaje patłumačyli7

Dźmitryj z Alšan raskrytykavaŭ biarozaŭskuju tušonku. U adkaz jamu mnohaje patłumačyli

Usie naviny →
Usie naviny

Nazvany samyja ŭparadkavanyja miescy Biełarusi4

Dla realna topavych śpiecyjalistaŭ kaštoŭnaści važniejšyja za hrošy. Sprečka Pientahona i Anthropic pakazała, što ličycca z hetym davodzicca ŭsim5

Vyzvalenaja 13 śniežnia palitźniavolenaja nie viedała, što ciažarnaja: pra dzicia jana daviedałasia na piatym miesiacy7

Green u HC «Skała» ŭ Minsku mohuć zakryć

Jak źmianiłasia bahaćcie Donalda Trampa za hod prezidenctva2

Novy viarchoŭny lidar Irana moža nie źjaŭlacca na publicy z-za ranieńniaŭ

Va Ukrainie bankir apublikavaŭ fota klijentki, jakaja prachodziła vieryfikacyju «na fonie ściaha Rasii», i trapiŭ u skandał50

Na Kaciarynu Vadanosavu zaviali kryminalnuju spravu za reabilitacyju nacyzmu — za film pra Kube44

«Časam kažu, što pracuju ŭ bjuci-śfiery»: jak biełaruska hrymiruje pamierłych1

bolš čytanych navin
bolš łajkanych navin

Dźmitryj z Alšan raskrytykavaŭ biarozaŭskuju tušonku. U adkaz jamu mnohaje patłumačyli7

Dźmitryj z Alšan raskrytykavaŭ biarozaŭskuju tušonku. U adkaz jamu mnohaje patłumačyli

Hałoŭnaje
Usie naviny →

Zaŭvaha:

 

 

 

 

Zakryć Paviedamić