Afiša

Konkurs-prezientacyja knihi «Pieršaja pryhažunia»

Paetyčny teatr «Art. S» pradstaŭlaje konkurs-prezientacyju knihi kazak Aleny Masła «Pieršaja pryhažunia».

Na Nacyjanalnym konkursie «Mastactva knihi 2010» «Pieršaja Pryhažunia» ŭziała pieršaje miesca, a ilustratar Tamara Šelest pryznana lepšym ilustrataram hoda.

Za tytuł Pieršaj Pryhažuni buduć zmahacca:

№ 1 — Taćciana Barysievič
№ 2 — Natalla Bučynskaja
№ 3 — Palina Viłava
№ 4 — Hanna Zubava
№ 5 — Anastasija Radzikievič
№ 6 — Maryna Soniec
№ 7 — Aksana Sprynčan
№ 8 — Lera Jaščuk

Ekśpiertami pa žanočaj krasie vystupiać: Anatol Butevič, Jaraš Mališeŭski, Juraś Nieratok, Viktar Šnip.

Padčas prezientacyi režysiory Źmicier Sierhiajčuk i Maryna Fiedarenka praviaduć abrad vinšavańnia maładoj siamiejnaj pary pavodle biełaruskaj narodnaj tradycyi (maładyja — nie padstaŭnyja, sapraŭdnyja, tolki «śpiečanyja» — krasunia Volha i šlachietny Vital).

12 listapada, a 18-j u biblijatecy Ciotki (Tałbuchina, 12A, stancyja mietro «Park Čaluskincaŭ»).

Kamientary

Ciapier čytajuć

U Varšavu pryjechała sotnia biełaruskich palitviaźniaŭ

U Varšavu pryjechała sotnia biełaruskich palitviaźniaŭ

Usie naviny →
Usie naviny

Z kałonami, lapninaj i scenaj. U Minsku pradajuć były Pałac kultury1

Syn Siarhieja Bulby, jaki źbiraje hrošy ŭ Polščy, kaža, što biełaruskaja milicyja padkinuła jamu narkotyki19

Telefonnyja machlary pačynajuć zvanić ad imia paliklinik, pałochajučy epidemijaj hrypu3

Cichanoŭskaja: Biełarusy nie zdalisia6

Vyrašyŭsia los chłopčyka, jaki trapiŭ u prytułak z-za taho, što maci nie adpraviła jaho ŭ škołu2

Śpikier Siejma Litvy dapuściŭ źmianieńnie adnosin ź Biełaruśsiu: adny tolki sankcyi dajuć vynik, ale nie kančatkovy7

Synu režysiora Roba Rajniera vystavili abvinavačvańni ŭ zabojstvie baćkoŭ

Hrodzienskaha prahramista z 23‑hadovym stažam adpravili za kraty za palityku

Kančatkova demantujuć taksafony5

bolš čytanych navin
bolš łajkanych navin

U Varšavu pryjechała sotnia biełaruskich palitviaźniaŭ

U Varšavu pryjechała sotnia biełaruskich palitviaźniaŭ

Hałoŭnaje
Usie naviny →

Zaŭvaha:

 

 

 

 

Zakryć Paviedamić