Z Maskvy. Błoh Alesia Čajčyca9090

Ulublonyja słovy ŭ biełaruskaj movie: «pan»

Miarkujučy pa ŭsim, słova «spadar» jak vietlivy zvarot było vynajdziena biełaruskimi nacyjanalistami-sacyjalistami na miažy XIX i XX stahodździa.

U jakaści liryčnaha adstupleńnia - trochi razvahaŭ aktyŭnaha karystalnika biełaruskaj movy. Nie pretenduju na navukovaść ci ŭvohuje niešta bolšaje, čym prosta pobytavy pohiad - ale navat i ŭ movaznaŭstvie jość rečy, bačnyja čavieku nieŭzbrojenym vokam. Linhvisty-prafiesijanały - łaskava prašu vykazvacca ;)

Dla vietlivaha zvarota da čałavieka mužčynskaha połu ŭ biełaruskaj movie spradvieku isnavała słova «pan». Zvarot da zamužniaj damy — «pani», da niezamužniaj — «panna». Da mnostva ludziej adnačasova — «panstva». Adčynim taki pomnik siaredniaviečnaj biełaruskaj movy, jak Statut Vialikaha kniastva Litoŭskaha. Na staronkach hetaha dakumientu my ledź nie ŭ kožnym artykule sustreniem słova «pan».

Čaho my tam nie sustreniem nivodnaha razu — heta ŭvajšoŭšaha ŭ naš leksikon vydumanaha słova «spadar».

Tak, słova «spadar» u histaryčnych krynicach pa sutnaści nie sustrakajecca — sustrakajecca słova «haspadar» (u tym ža značeńni, što i siońnia). Miarkujučy pa ŭsim, słova «spadar» jak vietlivy zvarot było vynajdziena i ŭviedziena ŭ vykarystańnie biełaruskimi nacyjanalistami-sacyjalistami na miažy 19 i 20 stahodździa, mahčyma, jak kalka z rasijskaha «sudaŕ».

Napeŭna heta źviazana z tym, što słova «pan» u biełaruskich hramadoŭcaŭ-narodnikaŭ mieła niejkija niehatyŭnyja kłasavyja ci nacyjanalnyja kanatacyi. Jakija ciapier, u pačatku 21 stahodździa, pierastali być aktualnymi, bo biełaruski nacyjanalny ruch daŭno pierastaŭ być sialanskim i lavackim, a biełaruskaja nacyjanalnaja ideja (prynamsi na ŭzroŭnie vonkavaj atrybutyki i kirunku dumki) daŭno źviarnułasia taksama i da vialikalitoŭskaj tradycyi i da kulturnaj spadčyny našaj krajovaj arystakratyi.

Słova «pan» u svajoj movie nie curajucca i nikoli nie curalisia ŭkraincy.
Pry tym, što historyja ŭzajemadačynieńnia ŭkraincaŭ z palakami i z polska-biełaruska-litoŭskajkatalicka-šlachieckaj tradycyjaj kudy bolš nasyčanaja varahavańniem i kroŭju, čym naša. Taki ž samy vietlivy zvarot i ŭ litoŭskaj movie — «ponas».

Chtości skaža pra nibyta «pryžyłaść» hetaha navatvora «spadar» — ale pa takoj ža łohicy možna spasłacca i na dziaržaŭnyja akademičnyja słoŭniki, dzie słovy «šoŭ» i «noŭ-chaŭ» pišucca praz hałosnuju «u» i dzie pry najaŭnaści słova «radyjo» isnujuć słovy «videa» i «Tokia».

Biełaruskaja mova maje patrebu va ŭdaskanaleńni. Jaje niedastatkovaja ŭžyvanaść maje tolki adnu ŭ dadzienym vypadku pieravahu — hnutkaść i ŭsprymalnaść da hetkaha ŭdaskanaleńnia. Pahatoŭ, słova «pan» užo paśpiachova isnuje i vykarystoŭvajecca ŭ rymska-katalickaj liturhii ŭ tym ža sensie, što niamieckaje «Herr» ci anhielskaje «Lord».

A značyć —

dałoŭ «spadara»! Dajoš «pana»! :)

Kamientary90

Ciapier čytajuć

Studentka, jakaja ŭciakła ad aryštu ŭ 2020-m, pracuje na krajniaj poŭnačy Narviehii i zrazumieła skandynaŭski recept ščaścia18

Studentka, jakaja ŭciakła ad aryštu ŭ 2020-m, pracuje na krajniaj poŭnačy Narviehii i zrazumieła skandynaŭski recept ščaścia

Usie naviny →
Usie naviny

Nieviadomyja stvaryli fejkavy sajt Siarhieja Cichanoŭskaha i źbirajuć infarmacyju7

Praŭładnaj błohiercy Andžališy zrabili prapanovu ruki i serca ŭ Dzień Niezaležnaści13

Prajšli vobšuki ŭ byłoha ministra abarony Ukrainy Reźnikava4

Pravierka «BajChełpa» vyjaviła ŭciečku danych20

«Zastałasia tryvoha, jakaja nie adpuskaje navat nočču». Były palitviazień Siarhiej Šeleh prosić ab dapamozie7

U Zambii zvarjaciełaja słanicha zabiła dźviuch turystak3

Biełarus uziaŭ kredyt «Na rodnyja tavary», kab kupić matacykł «Minsk». Toj akazaŭsia kitajskim2

«My čakali Połk Kalinoŭskaha, kab vyzvaliŭ nas». Palitviazień patłumačyŭ, čamu paprasiŭ ab pamiłavańni20

Vice-prezident rasijskaj «Transnafty» zahinuŭ, vypaŭšy z akna7

bolš čytanych navin
bolš łajkanych navin

Studentka, jakaja ŭciakła ad aryštu ŭ 2020-m, pracuje na krajniaj poŭnačy Narviehii i zrazumieła skandynaŭski recept ščaścia18

Studentka, jakaja ŭciakła ad aryštu ŭ 2020-m, pracuje na krajniaj poŭnačy Narviehii i zrazumieła skandynaŭski recept ščaścia

Hałoŭnaje
Usie naviny →

Zaŭvaha:

 

 

 

 

Zakryć Paviedamić