Культура1111

Фальш літаратурнага генерала

Наталка Бабіна піша пра кінааповесць Аляксея Дударава «Брэсцкая крэпасць».

Як можна зразумець з прадмовы чыноўніка з апарату саюзнай дзяржавы, кінааповесць — і фільм, які здымаецца на сродкі гэтай арганізацыі, — мае на мэце паказаць «сапраўднае сяброўства і братэрства» розных народаў падчас Вялікай Айчыннай вайны. Асабліва расіянаў і беларусаў.

У кінааповесці дзейнічаюць рэальныя людзі — Фамін, Гаўрылаў, Кіжаватаў. Рэальнымі прозвішчамі названыя кіраўнікі нямецкіх вайсковых падраздзяленняў. Беларускі склад¬нік братэрства народаў — старшына Валашанюк, які гаворыць па‑беларуску (пазбягаючы словаў, незразумелых расійскамоўным) і ідзе на гераічную смерць, іграючы на гармоніку «Польку‑трасуху». Яшчэ ёсць чачэнец, які перад смерцю спявае вясельную чачэнскую песню… Няма ні згадкі пра берасцейскую турму, дзе чакаюць смерці асуджаныя саветамі, у тым ліку і будучы кардынал Свёнтак. Няма ні згадкі пра адчужэнне палка НКВД, раскватараванага ў крэпасці, ад мясцовага насельніцтва.

Новы фільм будзе розніцца ад старога, знятага паводле сцэнара Смірнова, большым натуралізмам у паказе смерцяў (разарванае снарадам цела дзіцяці, выбітыя вочы немца і г. д.), наяўнасцю жанчынаў у бялізне, ды тым, што героі — абаронцы крэпасці — час ад часу жартуюць. І яшчэ ў кадры будуць з’яўляцца «лікі праваслаўных святых», што засталіся на сценах гарнізоннага клуба — былой царквы (між іншым, ад 1921 да 1939 года гэта быў касцёл, а не царква)… І гэта напісаў аўтар «Вечара», які дэманстраваў тады такую тонкасць пачуццяў… Эх!

Кінааповесць цалкам укладаецца ў савецкую традыцыю твораў пра вайну і таго жалезабетоннага ўслаўлення подзвігу савецкіх абаронцаў крэпасці, якое цалкам пакрыла сабою праўду рэальнасці і надоўга зрабіла рэальную гісторыю Брэста толькі прыдаткам да пануючай ідэалогіі. Ёсць нешта выключна няшчырае і цынічнае ў тым, як гэта рэанімуецца цяпер.

Сканчаецца «Брэсцкая крэпасць» словамі, якія набраны тлустым шрыфтам: «Прабачце нам… Прабачце нам… Прабачце!» Насамрэч, да месца. Аўтару сапраўды ёсць за што выбачацца. Сяброўства народаў — вялікая каштоўнасць. Любым фальшам яму можна толькі нашкодзіць.

Калі я працавала на заводзе, за работу са шкоднымі рэчывамі нам выдавалі малако. Калі чытала новы твор Дударава, мне таксама хацелася напіцца гэтага гаючага напою.

***

Аляксей Дудараў. «Брэсцкая крэпасць», кінааповесць («Нёман», № 7, 8, 2009 г).

Наталка Бабіна

Каментары11

Цяпер чытаюць

На канверце Ціханоўскай напісана «Медведю О.В.» Што гэта за чалавек?23

На канверце Ціханоўскай напісана «Медведю О.В.» Што гэта за чалавек?

Усе навіны →
Усе навіны

Дачка сказала пра ВІЧ, у мужа — інфаркт. Як сям’я з Беларусі перажыла «фатальны» дыягназ і чаму пра гэта нікому не казалі5

На мінскай будоўлі насмерць разбіўся рабочы1

Белы дом рыхтуе заяву па выніках візіту Уіткафа ў Маскву. А пакуль Трамп увёў новыя мыты супраць Індыі1

Пляжам ва ўсім свеце пагражае знікненне

«Яго пагарда да Украіны ўзмацнілася». Як цяпер жыве Пабла Гансалес — агент ГРУ, які вярнуўся ў Расію пасля абмену2

У закрытым пасёлку на Мінскім моры купілі дом за мільён даляраў. І гэта ўжо не першы раз1

Новай прэм’еркай Літвы мае стаць 44-гадовая прафсаюзніца3

«Крыва пакурыў». Алімпійскага чэмпіёна Арамнава затрымалі, збілі і адпусцілі з ІЧУ з крыміналкай3

Пад Віцебскам будаўнікі выпадкова знайшлі бівень маманта ФОТАФАКТ1

больш чытаных навін
больш лайканых навін

На канверце Ціханоўскай напісана «Медведю О.В.» Што гэта за чалавек?23

На канверце Ціханоўскай напісана «Медведю О.В.» Што гэта за чалавек?

Галоўнае
Усе навіны →

Заўвага:

 

 

 

 

Закрыць Паведаміць