Archiŭ

«Połacki sšytak» akazaŭsia Astramiečaŭskim

Pry frantalnym pračesvańni zamiežnych archivaŭ možna budzie adkapać jašče niamała sensacyj, miarkuje Adam Maldzis.

Słavuty zbornik staroj biełaruskaj muzyki «Połacki sšytak» nijaki nia połacki. Jon astramiečaŭski ci, prynamsi, bieraściejski. Znojdzieny ŭ biblijatecy Jahielonskaha ŭniversytetu ŭ Krakavie ŭ 1960-ch unijacki trebnik byŭ paznačany Astramiečavam. Vioski z takoj nazvaj jość na Połaččynie i Bieraściejščynie. Vybar zrobleny na karyść połackaj versii. Ale jašče ŭ 1973 h. polski daśledčyk Ježy Hołas abhruntavaŭ słušnaść bieraściejskaj versii.

Čamu ž stałasia tak, što muzyka stała viadoma jak połackaja? U tydnioviku «Litaratura i mastactva» hety paradoks tłumačyć Adam Maldzis. Nazvu «Połacki» prapanavali pieršyja vykanaŭcy — muzyki z «Kantabile». Zroblena heta było dziela «brendavaj raskrutki»: maŭlaŭ, nichto nia viedaje hetaha Astramiečava. Pra «bieraściejskuju» ž versiju Je.Hołasa ŭ Biełarusi nia čuli.

U hutarcy z karespandentam «NN» sp.Maldzis dadaŭ, što ŭ savieckija časy nie pryznavali, što ŭ Biełarusi mahła być svaja muzyka epochi baroka. Jak prykład tahačasnaje «zašoranaści» daśledčyk pryhadaŭ historyju z adšukanym u Lenihradzie zbornikam XVIII st.: «Hety zbornik byŭ układzieny ŭ Maskvie, ale tam byli zapisany i biełaruskija, i ŭkrainskija tvory. Ja prynios u «LiM» publikacyju, ale jana lažała tam hod, paśla čaho vyjšła ŭ abrezanym vyhladzie — biaz tekstaŭ». Novaje žyćcio «Kurantam» daŭ Arnołd Makmilin, jaki niadaŭna «pieraadkryŭ» ich. «Jon apublikavaŭ heta ŭ zborniku słavistyčnych daśledavańniaŭ jak sensacyju stahodździa. A ja ciapier vymušany pry publikacyjach spasyłacca na jaho, choć i znajšoŭ zbornik raniej», — zaznačaje praf.Maldzis.

Na dumku navukoŭca, adkryćci takoha kštałtu jašče nia skončylisia, muzyčnyja j litaraturnyja skarby našaje spadčyny buduć znojdzieny, «kali zaniacca frantalnym pračesvańniem zamiežnych archivaŭ».

Kamientary

«ZŠA chočuć narmalizacyi litoŭska-biełaruskich adnosin. Adsiul i ruchi z ofisam Cichanoŭskaj»9

«ZŠA chočuć narmalizacyi litoŭska-biełaruskich adnosin. Adsiul i ruchi z ofisam Cichanoŭskaj»

Usie naviny →
Usie naviny

Novy kanflikt vakoł «Pahoni». Litoŭcy vinavaciać biełaruski futbolny kłub u kradziažy ich simvoliki69

U Vaŭkavyskim rajonie žycharku vioski aštrafavali za vialikuju kolkaść katoŭ. Ale jurystka dapamahła adbicca3

Paśla žudasnaj avaryi ŭ Śvietłahorskim rajonie špitalizavali vosiem čałaviek

Płanujuć abjadnać biełaruskuju «Je-Pasłuhu» i rasijskija «Hosusłuhi»12

Vieniesuelskaja łaŭreatka Nobieleŭskaj premii miru pryśviaciła jaje svajmu narodu i Donaldu Trampu5

U Jeŭrasajuzie nabyli moc novyja praviły palityčnaj rekłamy. Jany pavinny ŭskładnić źniešniaje ŭmiašańnie ŭ vybary

Najbujniejšy naftavy terminał Kryma paśla ataki drona haryć piatyja sutki1

Šeść čałaviek zahinuli ŭ Śvietłahorskim rajonie pry avaryi maršrutki2

U minskim Sucharavie źjaviłasia novaja placoŭka dla ciubinhu2

bolš čytanych navin
bolš łajkanych navin

«ZŠA chočuć narmalizacyi litoŭska-biełaruskich adnosin. Adsiul i ruchi z ofisam Cichanoŭskaj»9

«ZŠA chočuć narmalizacyi litoŭska-biełaruskich adnosin. Adsiul i ruchi z ofisam Cichanoŭskaj»

Hałoŭnaje
Usie naviny →

Zaŭvaha:

 

 

 

 

Zakryć Paviedamić