Hramadstva1313

List čytača: «Sprabavaŭ dać abviestku na Praca.by pa-biełarusku. Nie dazvolili»

«Ja chacieŭ raźmiaścić na sajcie Praca.by svajo reziumie «Vykładčyk polskaj movy», zapoŭniŭ jaho, vysłaŭ, — napisaŭ nam čytač «Našaj Nivy», žychar Polščy Bartłumiej Vanat, — i atrymaŭ takoje paviedamleńnie:

Pierakłali ŭsio na inšuju movu, ale navat hetaha nie ŭmieli zrabić pravilna… I źmianili maju žadanuju prafiesiju. Vy lepš za mianie viedajecie, kim ja chaču pracavać?» — aburajecca Bartłumiej Vanat.

Bartłumiej Vanat — sileziec. Jon palihłot, u tym liku čytaje i piša pa-biełarusku.

* * *

Ad redakcyi: Charakterna, što sajt źmianiŭ reziumie, bo jano parušała praviły partała. Sapraŭdy, kali pračytać praviły raźmiaščeńnia vakansij i reziumie Praca.by, možna pabačyć takoje praviła 2.1.

«Da raźmiaščeńnia na Sajcie prymajucca abjavy na ruskaj abo anhlijskaj movie z vykarystańniem pry nabory tekstaŭ ruskaj/anhlijskaj raskładki kłavijatury. Zamiežnaja mova vykarystoŭvajecca ŭ abjavach ŭ vypadkach, vyznačanych zakanadaŭstvam RB ab rekłamie».

Takim čynam, biełaruski partał ź biełaruskaj nazvaj Praca.by faktyčna ŭsprymaje biełaruskuju movu jak zamiežnuju.

Kamientary13

Ciapier čytajuć

«Anlifanščyca ź Pinska» kaža, što jana nie anlifanščyca i nie ŭ rabstvie ŭ Mjanmie6

«Anlifanščyca ź Pinska» kaža, što jana nie anlifanščyca i nie ŭ rabstvie ŭ Mjanmie

Usie naviny →
Usie naviny

Brytanskaja raźviedka: U bajach za Kupiansk suadnosiny strat Rasii i Ukrainy skłali 27 da 118

Idzie paciapleńnie, chutka budzie nie chaładniej za minus 14

Žychary litoŭskaj vioski šakavanyja: haspadary pajechali ŭ Biełaruś i pakinuli sabaku na łancuhu ŭ marazy3

Mackievič: Cichanoŭskuju źniać, zamianić, pieraabrać nielha. Nie mučajciesia. Nielha — i ŭsio58

Łaŭroŭ zajaviŭ, što ŭ NATA surjozna rychtujucca da vajny z Rasijaj10

Za raspalvańnie nianaviści da biełarusaŭ u Litvie sudziać prarasijskaha aktyvista3

Tramp zaprasiŭ u Radu pa Hazie 50 krain, u tym liku Rasiju, Ukrainu, Kitaj, Polšču i Biełaruś7

Pamiaškańnie, dzie žyvuć tysiačy matylkoŭ, vystavili na prodaž u Minsku

Biełarusku nie puścili ŭ Łaos pa biaźvizie, bo pra jaho nie viedali4

bolš čytanych navin
bolš łajkanych navin

«Anlifanščyca ź Pinska» kaža, što jana nie anlifanščyca i nie ŭ rabstvie ŭ Mjanmie6

«Anlifanščyca ź Pinska» kaža, što jana nie anlifanščyca i nie ŭ rabstvie ŭ Mjanmie

Hałoŭnaje
Usie naviny →

Zaŭvaha:

 

 

 

 

Zakryć Paviedamić