Mova

Što značyć kumbaya moment, pra jaki zhadaŭ Bajden?

Kumbaya moment — nie samy prosty vyraz dla pierakładčykaŭ.

Na pres-kanfierencyi paśla samitu ŭ Ženievie Džo Bajden pierakazaŭ svaje słovy Pucinu: «This is not a kumbaya moment. Ale heta vidavočna nie ŭ intaresie ničyim, ni vašaj krainy, ni majoj, kab my pryjšli da situacyi novaj chałodnaj vajny».

Kumbaya moment — nie samy prosty vyraz dla pierakładčykaŭ.

Heta amierykanskaja idyjoma, jakaja abaznačaje momanty harmonii, ci adzinstva, ci namahańni razam dasiahnuć harmonii.

Vyraz kumbaya pachodzić z afraamierykanskaj pieśni ŭ styli spiritual, jakuju śpiavali na kreolskaj havorcy na paŭdniovym uschodzie ZŠA. U pierakazie na čystaj anhlijskaj pieśnia nazyvałasia Oh Lord, Won't You Come By Here — «O Hospadzie, ci nie zojdzieš ty siudy?» Hetaje Come By Here — prośba, kab Boh umiašaŭsia, nie praminuŭ — vymaŭlałasia afraamierykancami jak kumbaya. A ŭ idyjomu hetaje słova ŭvajšło jak pošuk harmonii.

Anhlijskaja mova intensiŭna raźvivajecca, štohod u jaje ŭvachodziać sotni novych słoŭ, jany prychodziać sa słenhu, rehijanalizmaŭ, muzyčnych i litaraturnych tekstaŭ.

Kamientary

Ciapier čytajuć

Što viadoma pra 26‑hadovuju biełarusku Vieru, jakuju pradali na orhany ŭ Mjanmu

Usie naviny →
Usie naviny

Vajskoŭcy zajavili ab zachopie ŭłady na Madahaskary. U administracyi prezidenta śćviardžajuć, što jon zastajecca na pasadzie2

U Biełarusi ŭpieršyniu źjaviłasia vakcyna, jakuju baćki čakali hadami. Pa šalonym košcie, ale raskupili jaje ŭ momant6

MZS Ukrainy vydała zajavu ŭ suviazi z represijami pa «spravie Hajuna»29

Salihorski «Šachcior» aficyjna pryznali bankrutam3

Z bataničnaha sadu ŭ Hiermanii skrali hihanckuju raślinu, jakaja mocna śmiardzić padłaj4

U Homielskim cyrku kłoŭn padčas vystupleńnia praź nieaściarožnaść pakalečyŭ mužčynu4

Dyrektarku daśledčaj kampanii Mia Research amal dva hady ŭtrymlivajuć za kratami za sacyjałahičnaje daśledavańnie6

Naŭsieda: Situacyju z achovaj Cichanoŭskaj zanadta dramatyzujuć5

Biełarusku pryznačyli kiravać zamkam u Francyi1

bolš čytanych navin
bolš łajkanych navin

Što viadoma pra 26‑hadovuju biełarusku Vieru, jakuju pradali na orhany ŭ Mjanmu12

Što viadoma pra 26‑hadovuju biełarusku Vieru, jakuju pradali na orhany ŭ Mjanmu

Hałoŭnaje
Usie naviny →

Zaŭvaha:

 

 

 

 

Zakryć Paviedamić