Hramadstva

U Minsku pakupnik parezaŭ sabie ruki, kali jaho złavili na kradziažy

Incydent adbyŭsia ŭ kramie abutku viadomaj sietki ŭ Minsku.

Skrynšot ź videa

Mužčyna pasprabavaŭ vynieści z kramy sumku, paru krasovak i bižuteryju na ahulnuju sumu kala 400 rubloŭ. Ale złodziej nie zastaŭsia niezaŭvažanym: pradaŭcy «zasiekli» amatara chalavy i pasprabavali jaho spynić.

Mužčyna, adnak, pavioŭ siabie niečakana — uziaŭ kancylarski nož i demanstratyŭna parezaŭ sabie ruki.

Rabotnikaŭ kramy, adnak, heta nie nadta źbiantežyła: jany mužčynu spynili, apuścili ralety i nacisnuli tryvožnuju knopku. Vyklikanyja milicyjaniery zatrymali 34-hadovaha złodzieja, akazali jamu pieršuju dapamohu i vyklikali miedykaŭ. 

Kamientary

Vialikaja hutarka z Franakam Viačorkam — pra kruhły stoł z Łukašenkam, pamyłki, chejtaraŭ i hałoŭnaje dasiahnieńnie26

Vialikaja hutarka z Franakam Viačorkam — pra kruhły stoł z Łukašenkam, pamyłki, chejtaraŭ i hałoŭnaje dasiahnieńnie

Usie naviny →
Usie naviny

U Mazyry žančyna ledź nie pamierła ad lačeńnia ihołkaŭkołvańniem. A ŭvodziła sabie zvyčajnyja ihołki ad šprycoŭ1

Minadukacyi Polščy ŭskładniła pastupleńnie va ŭniviersitety mnohim zamiežnikam

Palina Šarenda-Panasiuk namalavała pa pamiaci płan kałonii ŭ Zareččy1

U Miorskim rajonie žančyna zahinuła ad udaru tokam, kali nadzimała basiejn

Letaś u Vilni ŭ biełarusaŭ naradziłasia kala 100 dziaciej32

Anton čatyry hady chavaŭsia ad łukašystaŭ u rodnych Baranavičach — zatrymali, kali vyrašyŭ zdać na pravy10

Łukašenka pieražyvaje, što na rynku Rasii «ŭsie topčucca», i choča handlavać ź ES. Voś jak ciapier vyhladaje situacyja ŭ zamiežnym handli12

U Novaj Ziełandyi žančyna viezła dvuchhadovaje dzicia ŭ valizcy — palicyja raźbirajecca

Hety dyzajnier z Uhandy pieraviarnuŭ śviet mody — sekandam2

bolš čytanych navin
bolš łajkanych navin

Vialikaja hutarka z Franakam Viačorkam — pra kruhły stoł z Łukašenkam, pamyłki, chejtaraŭ i hałoŭnaje dasiahnieńnie26

Vialikaja hutarka z Franakam Viačorkam — pra kruhły stoł z Łukašenkam, pamyłki, chejtaraŭ i hałoŭnaje dasiahnieńnie

Hałoŭnaje
Usie naviny →

Zaŭvaha:

 

 

 

 

Zakryć Paviedamić