Hramadstva

Mastaki Ščamialova i Rymašeŭski ŭ SIZA pa narodnym artykule

Jany pryznanyja palitviaźniami.

Infarmacyja «Našaj Nivy» paćvierdziłasia: mastaki Ludmiła Ščamialova i Ihar Rymašeŭski — u SIZA. Ich abvinačvajuć u «dziejańniach, jakija hruba parušajuć hramadski paradak» (č. 1 art. 342 Kryminalnaha kodeksa).

Pra heta paviedamlaje «Viasna», jakaja pryznała ich palitviaźniami.

64-hadovaja Ludmiła Ščamialova — dačka narodnaha mastaka Biełarusi Leanida Ščamialova. Jaje mužu Iharu Rymašeŭskamu 65 hadoŭ.

Ich pracy ŭpryhožvali najlepšyja biełaruskija halerei i navat hramadski transpart. Jany stvaryli zapaminalny vobraz «viečnaha Minska» i naiŭnych, prastadušnych, ale sardečnych biełarusaŭ.

Kamientary

Ciapier čytajuć

Piać hadoŭ tamu «dydžei pieramien» uklučyli Coja na dziaržaŭnym mierapryjemstvie. Što ź imi ciapier?

Piać hadoŭ tamu «dydžei pieramien» uklučyli Coja na dziaržaŭnym mierapryjemstvie. Što ź imi ciapier?

Usie naviny →
Usie naviny

Viačorka: Nie viedaju, što Kraŭcoŭ umieje rabić rukami, na praktycy. Vielmi šmat błaznavańnia39

Biełaruski muzyka ŭziaŭ udzieł u fiestyvali «Taŭryda.Art» u akupavanym Krymie3

Hrozieŭ raskazaŭ, jak ahienty rasijskich śpiecsłužbaŭ pranikali ŭ jaho dom i jak dačka źniała adnaho ź ich2

U Žłobinie likvidujuć znakamituju fabryku, dzie robiać štučnaje futra1

«Paspalitaje rušeńnie» Siarhieja Bulby zharnuła dziejnaść11

«Dziaruć kurej i husiej». Viosku ŭ Kleckim rajonie teraryzujuć sabaki, ale ŽKH kaža, što jany zanadta chitryja4

Imhniennaj pavodkaj zmyła kurortnuju viosku Dcharali ŭ Indyi VIDEA

«Ź ludziej uziali raśpiski, kab usie maŭčali». Nieviadomy bieśpiłotnik upaŭ u noč na paniadziełak u Rečycy9

Na Miency ŭpieršyniu znajšli liciejnuju formu dla juvielirnych upryhažeńniaŭ. Heta źmianiaje ŭjaŭleńnie pra žyćcio letapisnaha Mienska7

bolš čytanych navin
bolš łajkanych navin

Piać hadoŭ tamu «dydžei pieramien» uklučyli Coja na dziaržaŭnym mierapryjemstvie. Što ź imi ciapier?

Piać hadoŭ tamu «dydžei pieramien» uklučyli Coja na dziaržaŭnym mierapryjemstvie. Što ź imi ciapier?

Hałoŭnaje
Usie naviny →

Zaŭvaha:

 

 

 

 

Zakryć Paviedamić